Примеры употребления "ребёнка" в русском с переводом "kind"

<>
Оно рассказывает о смерти ребенка. Er erklärt den Tod für ein Kind.
Собака внезапно напала на ребёнка. Der Hund hat plötzlich das Kind angegriffen.
Как они назвали своего ребёнка? Wie haben sie ihr Kind genannt?
Миссис Смит родила второго ребенка. Frau Smith brachte ihr zweites Kind zur Welt.
Ласка положительно влияет на ребёнка. Zärtlichkeit hat einen günstigen Enfluss auf das Kind.
Все они искали пропавшего ребёнка. Sie suchten alle nach dem verschwundenen Kind.
Нужно ли доплачивать за ребенка? Muss für das Kind extra gezahlt werden?
Он берёт ребёнка за руку. Er nimmt das Kind an die Hand.
Он спас ребёнка, рискуя своей жизнью. Er hat das Kind unter Einsatz seines eigenen Lebens gerettet.
Кого ты обнимешь - дерево или ребенка? Willst du Bäume umarmen, oder Kinder?
Каждого нуждающегося в лечении ребёнка лечат. Jedes Kind, das Behandlung benötigt, bekommt sie.
Но мы начинали с одного ребенка. Aber wir begannen mit der Idee, ein Kind nach dem anderen.
Сколько стоит входной билет на ребенка? Was kostet eine Eintrittskarte für ein Kind?
Мэри назвала своего первого ребёнка Томом. Mary nannte ihr erstes Kind Tom.
"10 шекелей, если опоздаю забрать ребенка? "10 Schekel, um mein Kind später abzuholen?
Заинтересовать ребенка, включить его мыслительный процесс. Das Kind wird motiviert.
Когда я выбирал школу для своего ребенка, Ich suchte nach einer Schule für mein Kind.
Мы продолжаем заниматься здоровьем матери и ребенка, Wir kümmern uns weiterhin um die Gesundheit von Mutter und Kind.
Конечно, у такого ребенка больше жизненных перспектив. So ein Kind hat doch eindeutig bessere Lebensaussichten.
Она рисковала жизнью, чтобы защитить своего ребёнка. Sie riskierte ihr Leben, um ihr Kind zu schützen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!