Примеры употребления "раньше" в русском с переводом "früher"

<>
Почему она пришла домой раньше? Warum ist sie früher nach Hause gekommen?
Прости, что не ответил раньше. Tut mir Leid, dass ich nicht früher geantwortet habe.
Раньше Том жил в Бостоне. Tom lebte früher in Boston.
Разумеется, подобное происходило и раньше. Ähnliches hat natürlich auch früher schon gegeben.
Почему ты раньше не пришёл? Warum bist du nicht früher gekommen?
Почему мне не сказали раньше? Warum hat mir das niemand früher gesagt?
Ты должен вставать немного раньше. Du musst etwas früher aufstehen.
Вот где она раньше была. Da war früher das Dorf.
Жителей Гонконга раньше называли "аполитичными". Früher waren die Einwohner Hongkongs als "apolitisch" gebrandmarkt.
Прости, что не ответила раньше. Tut mir Leid, dass ich nicht früher geantwortet habe.
В следующий раз я приду раньше. Nächstes Mal werde ich früher kommen.
Как я говорила раньше, я перфекционистка. Und wie ich früher gesagt habe, bin ich eine Perfektionistin.
Я предполагаю, что это случится раньше. Ich nehme an, dass dies früher geschehen wird.
прошу прощения, что не написала раньше Ich bitte um Verzeihung, dass ich früher nicht geschrieben habe
Отец поужинал раньше в этот вечер. Mein Vater war an diesem Tag früher mit dem Essen fertig.
Сегодня школьники более непослушные, чем раньше. Die Schüler sind heute aufsässiger als früher.
Сегодня утром он встал раньше обычного. Er ist heute Morgen früher als gewöhnlich aufgestanden.
Мой брат всегда встаёт раньше меня. Mein Bruder steht immer früher als ich auf.
Я приду в следующий раз раньше. Ich werde das nächste Mal früher kommen.
Вот здесь раньше жила моя семья. Hier lebte früher meine Familie.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!