Примеры употребления "работают" в русском

<>
Письма на самом деле работают. Briefe funktionieren tatsächlich.
Элементы управления работают просто великолепно. Die Bedienelemente funktionieren wundervoll.
Здесь работают три следующих фактора: Drei Faktoren sind hier am Werk:
Отбросим те, что не работают. Und die Ideen beiseite lassen, die nicht funktionieren."
Я знаю, как они работают. Ich weiß, wie sie es machen.
Стандартные поведенческие реакции не работают. Die gewohnten Verhaltensmuster funktionieren nicht mehr.
Позвольте показать, как они работают. Lassen Sie mich Ihnen zeigen, wie sie funktionieren.
Похоже, репрессивные методы не работают; Es scheint, als würde Unterdrückung nicht funktionieren.
Мы найдем те, которые работают. Wir werden etwas finden, das funktioniert.
И они все работают одновременно. Und die sind alle zur selben Zeit aktiv.
Давайте посмотрим, как работают вакцины. Lassen Sie uns also untersuchen, wie Impfstoffe wirken.
и они на самом деле работают. Und sie funktionieren tatsächlich.
Это способ, которым эти вещи работают. So funktioniert das nun mal.
На деле работают оба эти фактора. Tatsächlich spielen beide Faktoren eine Rolle.
Точно так же работают наши компании - Und, nebenbei, wir machen das in Firmen genau so.
Они работают с милли- и микросекундами. Und die bewegt sich in Millisekunden und Mikrosekunden.
работают только с микроволнами, и Б: es funktioniert nur mit Mikrowellen, und B:
С нами работают 1600 матерей-наставниц. Wir beschäftigen 1.600 Mentorinnen.
Они работают вопреки часам и термометру. Sie kämpfen gegen die Uhr und gegen das Thermometer.
Вот эти двое работают водителями такси". Die da sind tatsächlich zwei Taxifahrer."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!