Примеры употребления "работать" в русском

<>
Гораздо труднее работать с бактериями. Es ist viel komplizierter mit Bakterien umzugehen.
я могу работать со слайдами, Ich kann die Regler handhaben.
Но работать они будут недолго. Sie werden jedoch nicht lange funktionieren.
Нужна стая, чтобы работать вместе. Man muss sich zu einer Gruppe zusammenschließen.
Как работать в этих условиях? Wie kann man das erreichen?
Чтобы выжить, нужно было работать. Damit er überleben konnte, war es nötig, dass er arbeiete.
"Я буду работать в Дели". Ich sagte, "Ich mache es von Delhi aus."
Тогда как оно может работать? Und wie sollte es auch?
Я начал работать над ходатайством, Und ich fing an mit diesem Antrag.
Работать вместе над этим проектом - замечательно. Es ist toll, an diesem Projekt mitzuarbeiten.
Мне посчастливилось работать над потрясающими проектами. Mein Leben ist wirklich außerordentlich gesegnet durch die Arbeit an einigen erstaunlichen Projekten.
мы заставляли его работать на нас. Wir haben daraus etwas gemacht, das für uns funktionierte.
Я буду работать напрямую с артистом. Ich werde mit dem Künstler direkt verhandeln.
Можно заставить это работать на нас Wir können diesen Vorteil nutzbar machen.
Какие электростанции смогут работать в будущем? Welche Art von Kraftwerken werden in der Zukunft akzeptabel sein?
Но как все это может работать? Aber wie kann all das funktionieren?
Но будут ли работать такие ограничения? Aber können solche Beschränkungen funktionieren?
Мы начали работать над этим вопросом. Wir machten uns also an die Arbeit.
Вы должны уметь работать своими руками. Man muss bei der Arbeit anpacken.
Вы должны уметь работать в 3D. Man muss in der Lage sein, in 3D zu navigieren.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!