Примеры употребления "пяти" в русском

<>
Мы истощаем около пяти планет. Wir brauchen jetzt bis zu fünf Planeten auf.
Он говорит на пяти языках. Er spricht fünf Sprachen.
У него больше пяти словарей. Er hat über fünf Wörterbücher.
Его публиковали в пяти книгах. Er hat jetzt fünf Bücher veröffentlicht.
Итак, гипотенуза будет равна пяти. Die Hypotenuse wird nun gleich fünf sein.
и продлилась около пяти лет. Er dauerte rund fünf Jahre.
Эта книга состоит из пяти глав. Dieses Buch besteht aus fünf Kapiteln.
Он может говорить на пяти языках. Er kann fünf Sprachen sprechen.
Это не разговор о пяти годах. Es geht hier nicht einfach nur um fünf Jahre.
не перепутайте - сакральный КОРМ - пяти видов. Nicht zu verwechseln mit den fünf platonischen Salaten.
Так, они представили меня пяти семьям. Also haben sie mich fünf Familien vorgestellt.
Эта опера состоит из пяти актов. Diese Oper besteht aus fünf Akten.
Майкла приговорили к пяти годам заключения. Michael wurde zu fünf Jahren Gefängnis verurteilt.
Итак, кто сделал более пяти кругов? Also, wer hat mehr als fünf Kreise verwandelt?
Мы работаем с девяти до пяти. Wir arbeiten von neun bis fünf.
Я расскажу о пяти аспектах [лечения старости]. Ich werde über fünf verschiedene Dinge sprechen.
И по прошествии пяти минут я говорю: Nach fünf Minuten hätte ich gesagt:
Последние три из пяти направлений я сгруппировал. Die letzten drei der fünf habe ich zusammengefasst.
Тихий Океан является одним из пяти океанов. Der Pazifik ist eines der fünf Weltmeere.
После долгих пяти лет семья депрограммировала меня. Und nach etwa fünf langen Jahren, hatte mich meine Familie deprogrammiert.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!