Примеры употребления "прошлой" в русском с переводом "letzt"

<>
Прошлой ночью я нехорошо спал. Ich habe letzte Nacht nicht gut geschlafen.
Где ты был прошлой ночью? Wo warst du letzte Nacht?
Ты мне снился прошлой ночью. Letzte Nacht habe ich von dir geträumt.
Прошлой зимой выпало много снега. Es hat im letzten Winter viel geschneit.
Она подхватила простуду прошлой ночью. Sie hat sich letzte Nacht erkältet.
Прошлой ночью я видел ужасный сон. Ich hatte letzte Nacht einen schrecklichen Traum.
Я очень хорошо спал прошлой ночью. Ich habe letzte Nacht sehr gut geschlafen.
На прошлой неделе Тому выдернули зуб. Tom wurde letzte Woche ein Zahn gezogen.
Том и Мэри поженились прошлой весной. Tom und Maria haben im letzten Frühling geheiratet.
Прошлой ночью мне снился страшный сон. Ich hatte letzte Nacht einen furchtbaren Traum.
Прошлой ночью она читала поваренную книгу. In der letzten Nacht las sie ein Kochbuch.
Прошлой ночью мне приснился странный сон. Ich hatte letzte Nacht einen seltsamen Traum.
Наш эксперимент на прошлой неделе пошёл вкось. Unser Experiment letzte Woche ging schief.
Это вы прошлой ночью оставили дверь открытой? Wart ihr das, die letzte Nacht die Tür offen gelassen haben?
Посмотрим, что еще произошло на прошлой неделе: Überlegen wir, was letzte Woche noch passiert ist:
Это ты прошлой ночью оставил дверь открытой? Warst du derjenige, der letzte Nacht die Tür offen gelassen hat?
На прошлой неделе мы были очень заняты. Wir waren in der letzten Woche sehr beschäftigt.
Таро купил подержанный автомобиль на прошлой неделе. Tarō hat sich letzte Woche einen Gebrauchtwagen gekauft.
Я начал учить китайский на прошлой неделе. Ich habe letzte Woche begonnen, Chinesisch zu lernen.
На прошлой неделе я прошёл плановое обследование. Und letzte Woche hatte ich meinen 18-Monats-Scan.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!