Примеры употребления "просто" в русском с переводом "einfach"

<>
Просто поверь мне на слово. Glaub mir einfach.
Это не просто наивные размышления. Das ist nicht einfach nur eine verrückte Idee.
Этого мы просто не знаем. Man weiß es einfach nicht.
либо я просто очень неподатлив". Entweder das oder ich bin einfach sehr stur."
Они просто начинают платить больше. Sie bezahlen ohne viel Aufhebens einfach den Mehrpreis.
Это уже не так просто. Das ist nicht mehr so einfach.
Я просто создавал разные вещи. Ich tat einfach Dinge.
Мне кажется, это просто невозможно. Ich meine, das ist einfach nicht möglich.
Пока просто нет никакой альтернативы. Augenblicklich gibt es einfach keine Alternative.
Вообще-то, это очень просто. Es ist echt ganz einfach.
люди, которые просто рассказывают истории. Menschen, die einfach Geschichten erzählen.
Мы можем просто переименовывать предметы, Wir könnten die Dinge einfach umbenennen.
"Это просто то, что есть". "Es ist einfach, was es ist."
Мы просто не так устроены. Wir sind einfach anders gebaut.
"Это просто кучка глупых людей". das sind einfach ein Bündel dummer Menschen.
А я просто не мог. Und ich konnte einfach nicht.
Здесь мы просто сжигаем бумагу. Hier verbrennen Sie es einfach.
Но это не так просто. Aber es ist nicht so einfach.
Может быть просто по наитию. Vielleicht folgen wir einfach unserem Bauch.
Я просто хочу немного поспать. Ich will einfach nur ein bisschen schlafen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!