Примеры употребления "проблему" в русском с переводом "problem"

<>
Я должен решить эту проблему. Ich muss dieses Problem lösen.
Это представляет проблему для Европы. Das ist ein Problem für Europa.
Я сам решил эту проблему. Ich habe das Problem selbst gelöst.
И это создает большую проблему. Das ist ein großes Problem.
Как ты разрешил эту проблему? Wie hast du das Problem gelöst?
Но эту проблему легко уладить. Aber dieses Problem kann einfach ausgehandelt werden.
Он очень выразительно характеризует проблему. Es weist so beredt auf das Problem hin.
Мы не пытаемся решить проблему. Wir versuchen nicht, das Problem zu lösen.
Наконец, она решила эту проблему. Sie hat das Problem endlich gelöst.
Как ты решил эту проблему? Wie hast du das Problem gelöst?
Он сам решил эту проблему. Er hat das Problem allein gelöst.
Сейчас вирусы представляют глобальную проблему. Heute sind Viren ein globales Problem.
Проблему вашей бабушки нельзя решить медикаментозно. Das Problem Ihrer Großmutter lässt sich nicht medikamentös beheben.
Ирландцы сами для себя создали проблему. Die Iren haben sich selbst ein Problem bereitet.
Дик тщетно пытался решить эту проблему. Dick versuchte vergeblich, das Problem zu lösen.
Но это не решает сегодняшнюю проблему: Aber dies löst nicht die aktuellen Probleme:
Вот так я и решил проблему. So habe ich das Problem gelöst.
Но вылечила ли она основную проблему? Aber wurde auch das zugrunde liegende Problem gelöst?
Но это также поднимает серьезную проблему. Doch sie wirft auch ein ernsthaftes Problem auf.
Это также вскрыло более фундаментальную проблему. Sie deckt zudem ein grundlegendes Problem auf.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!