Примеры употребления "по-французски" в русском

<>
Переводы: все76 französisch71 другие переводы5
Когда я приехал, я не говорил ни слова по-французски, и несмотря на это я как-то понимал то, что он говорил. Als ich ankam sprach ich nicht ein Wort Franzoesisch und ich verstand doch irgendwie was er sagte.
Даже части самолёта назывались по-французски. Sogar die Einzelteile des Flugzeugs hatten französische Bezeichnungen.
Раз уж это TEDGlobal, кто из вас может сказать мне как этот инструмент называется по-французски? Wer von Ihnen kann mir sagen, wie man dieses Ding in Frankreich nennt?
Уличные демонстрации (по-французски Amanif) являются традиционной частью французского политического словаря, и, похоже, в данном случае их развитие идет по привычной схеме. Demonstrationen (oder, wie die Franzosen sagen, "une manif") bilden einen traditionellen Teil des politischen Vokabulars in Frankreich und scheinen sich nach gewohntem Prinzip zu entwickeln.
Ведь греки верили, что человек живёт один раз, и при смерти переходит реку Стикс, и если ты прожил выдающуюся жизнь, тебя примут на Элизии - по-французски называется "Елисейские поля". Denn, sehen Sie, die Griechen glaubten, dass man nur einmal lebt und nach dem Tode den Fluss Styx überqueren muss, und wenn man ein außerordentliches Leben gelebt hat, wird man ins Elysium gelangen, oder, wie die Franzosen es nennen:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!