Примеры употребления "помню" в русском с переводом "sich erinnern"

<>
Помню как пару лет назад Ich erinnere mich an ein Ereignis vor ein paar Jahren.
Я отчетливо помню те дни. Ich erinnere mich noch deutlich an jene Tage.
Я сказал, что не помню. Ich sagte, ich erinnere mich nicht.
Я не помню лицо Тома. Ich erinnere mich nicht mehr an Toms Gesicht.
Не помню, сколько было времени. Ich erinnere mich nicht an die Uhrzeit.
Я до сих пор помню фотографию. Ich kann mich noch an das Foto erinnern.
Я помню, как писала каждую главу. Ich erinnere mich an jedes Kapitel.
Я хорошо помню обеды своего детства. Ich erinnere mich sehr gut an die Mahlzeiten meiner Kindheit.
Я не помню, куда положила ключи. Ich erinnere mich nicht, wo ich meinen Schlüssel hingetan habe.
Я уже не помню её имени. Ich erinnere mich nicht mehr an ihren Namen.
Я уже не помню его имени. Ich erinnere mich nicht mehr an seinen Namen.
Я хорошо помню о сталинских чистках. Ich erinnere mich an Stalins Säuberungen.
Не помню, чтобы я это говорил. Ich erinnere mich nicht daran, dass ich das gesagt hätte.
Я всё ещё помню первый раз. Ich erinnere mich noch an das erste Mal.
Я помню, мне хотелось уйти с моста. Ich erinnere mich, dass ich runterwollte.
Я помню, я уже читал этот роман. Ich erinnere mich, ich habe diesen Roman schon gelesen.
Я помню, как будто это было вчера. Ich erinnere mich daran als sei es gestern gewesen.
Я помню, что это было весьма успешным. Ich erinnere mich, dass das ein ziemlicher Erfolg war.
Я помню этот урок по сей день. Ich erinnere mich an diese Lektion bis heute.
Я помню, что я была немного удивлена. Ich erinnere mich, dass ich zuerst ein wenig überrascht war.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!