Примеры употребления "позитивному" в русском

<>
Переводы: все186 positiv186
Я добавил немного сегодняшних наслаждений, добавил внимания к позитивному прошлом. Ich fügte gegenwärtigen Genuss hinzu und den Fokus auf positive Erinnerungen.
Вероятно, Китай далеко пойдет, чтобы способствовать более позитивному отношению к себе у десятков европейских лидеров, которые в этом году должны посетить выставку WorldExpo в Шанхае. China wird wahrscheinlich große Anstrengungen unternehmen, um die Haltung der führenden europäischen Politiker, die die diesjährige Weltausstellung in Shanghai besuchen, ins Positive zu wenden.
Политические лидеры Дании не смогли убедить свой электорат в том, что к евро нужно относиться как к позитивному элементу в деле создания целостной и свободной Европы. Den führenden Politiker Dänemarks gelang es nicht, ihre Wähler davon zu überzeugen, dass der Euro als positives Element bei der Schaffung eines umfassenden und freien Europas betrachtet werden sollte.
Однако существует и позитивная альтернатива: Aber es gibt auch eine positive Alternative:
Нужно смотреть на них позитивно. Wir brauchen eine wirklich positive Sicht.
Методы позитивного мышления учатся легко. Die Methoden des positiven Denkens sind leicht zu erlernen.
Позитивное мышление - это образ жизни. Positives Denken ist eine Lebensweise.
к игре с позитивной суммой Und zwar von einem Nullsummenspiel zu einer positiven Entwicklung.
Итак, первый способ - позитивные эмоции, Der erste Weg, positive Emotion.
Позитивные убеждения - наши лучшие союзники. Positive Überzeugungen sind unsere besten Verbündeten.
Это позитивные стороны этого вопроса. Dies ist also die positive Seite davon.
Это были примеры позитивных воздействий. Das sind also Beispiele für positive Interventionen.
И эта линия эволюции абсолютно позитивна. Dieser Evolutionsverlauf ist eindeutig positiv.
Теперь я говорю только позитивные вещи. Von nun an sage ich nur noch positive Dinge.
Словакия представляет позитивный пример подобного перелома. Die Slowakei ist dafür ein positives Beispiel.
Третий элемент стратегии Мушаррафа более позитивный: Das dritte Element von Musharrafs Strategie ist positiverer Art:
И, наконец, мы получаем позитивную обратную связь. Dann kriegen wir dieses ganze positive Feedback.
На концертах мы хотим накопить позитивную энергию Auf unseren Konzerten wollen wir positive Energie sammeln
В этом направлении есть некоторые позитивные сигналы. Es gibt ein paar positive Signale in diese Richtung.
Результат был экономически позитивным, но политически провальным. Wirtschaftlich gesehen waren die Folgen sehr positiv, politisch betrachtet jedoch ein Disaster.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!