Примеры употребления "positive" в немецком

<>
Das ist eine positive Probe. Он положительный.
Der erste Weg, positive Emotion. Итак, первый способ - позитивные эмоции,
Die Forschung zeigt auch, dass die glücklichsten Paare sich auf das Positive konzentrieren. Также, согласно исследованию, самые счастливые пары - это те, которые концентрируются на позитиве.
Diese Steuer hätte zwei positive Nebeneffekte: Этот налог имел бы два положительных воздействия:
Positive Überzeugungen sind unsere besten Verbündeten. Позитивные убеждения - наши лучшие союзники.
Man könnte das positive Rückkopplung negativer Schwingungen nennen, aber ich finde, wenn es um etwas so unheimliches geht, sollten wir das Wort "positiv" am besten überhaupt nicht verwenden, auch nicht im technischen Sinne. Можно назвать это позитивной спиралью негативных инстинктов, но, как мне кажется, в таком жутком сценарии не следует вообще иметь слово "позитив", даже в чисто техническом смысле.
Wir sollten uns auf das Positive konzentrieren. Нужно сосредоточиться на положительной стороне.
Wir brauchen eine wirklich positive Sicht. Нужно смотреть на них позитивно.
ich habe ihnen eine positive Bewertung gegeben Я дал Вам положительную оценку
Dann kriegen wir dieses ganze positive Feedback. И, наконец, мы получаем позитивную обратную связь.
Dies ist die positive Seite einer multikulturellen Gesellschaft. Это положительная сторона многокультурного общества.
Auch haben positive Emotionen ein universales Signal. Ещё одно свойство позитивных эмоций - их сигналы универсальны.
Auf Ihre positive Antwort würden wir uns freuen Мы были бы рады Вашему положительному ответу
Das sind also Beispiele für positive Interventionen. Это были примеры позитивных воздействий.
Sie können auf positive oder negative Erinnerungen fokussieren. Вы можете концентрироваться на положительном прошлом или на отрицательном прошлом.
Aber es gibt auch eine positive Alternative: Однако существует и позитивная альтернатива:
Wir sind über Ihre positive Antwort sehr erfreut Мы очень рады Вашему положительному ответу
Und sie erhalten nie eine positive Rückmeldung. И в ответ они тоже не получают ничего позитивного.
Doch sollten wir stattdessen die positive Nachricht sehen: Но давайте смотреть на положительную сторону:
Dies ist also die positive Seite davon. Это позитивные стороны этого вопроса.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!