Примеры употребления "подругами" в русском с переводом "freundin"

<>
Переводы: все64 freundin64
Однако именно это я сейчас делаю со своими подругами. Heutzutage ist es das, was meine Freundinnen und ich tun.
мать, бабушка и лучшая подруга - Da war die Mutter, die Großmutter, die beste Freundin.
Ты моя единственная настоящая подруга. Du bist meine einzige richtige Freundin.
Она моя единственная настоящая подруга. Sie ist meine einzige richtige Freundin.
Мне позвонила подруга из Феникса. Ich bekam einen Anruf einer Freundin aus Phoenix.
Моя подруга возмущаться не стала. Meine Freundin tat das nicht.
Я счастлив со своей подругой. Ich bin glücklich mit meiner Freundin.
Он был в сопровождении своей подруги. Er wurde von seiner Freundin begleitet.
Дочери моей подруги зарегистрированы на Facebook. Die Töchter meiner Freundin sind Mitglieder bei Facebook.
Том влюблён в лучшую подругу Марии. Tom ist in Marias beste Freundin verliebt.
подруга выпивает кофе и чувствует себя прекрасно. Die Freundin trinkt den Kaffee - ihr passiert nichts.
Она добавляет его в чашку своей подруги, Und sie gibt es in den Kaffee ihrer Freundin.
Одна из моих подруг в аспирантуре, Мари сказала: Eine meiner Freundinnen an der Universität, Marie, sagte:
И его подруга, возможно, не выражает особенного восторга. Und seine Freundin hat wahrscheinlich auch nicht viel Freude an ihm.
Моя подруга смотрит на меня в полном недоумении. Meine Freundin sieht mich vollkommen verständnislos an.
Подруга попросила Грейс насыпать ей сахару в кофе. Graces Freundin fragt nach etwas Zucker für ihren Kaffee.
Я не могу найти клитор у своей подруги. Ich kann die Klitoris meiner Freundin nicht finden.
Одного знакомого моей подруги шантажировали в социальной сети. Der Bekannte einer Freundin wurde in einem sozialen Netzwerk erpresst.
Я болею за "Челси", как и большинство моих подруг. Ich bin, wie die meisten meiner Freundinnen, Chelsea-Fan.
Первый раз я вышла из дома пообедать с подругой. Beim ersten Ausgang traf ich eine Freundin zum Mittagessen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!