Примеры употребления "пишущим" в русском с переводом "schreiben"

<>
что мне необходимо найти некоторую преемлемую дистанцию между самой собой как человеком пишущим - и моим очень естественным страхом о том, какую реакцию может вызвать моя работа с этого момента Irgendwie muss ich von nun an einen Weg finden, beim Schreiben eine sichere Distanz zu wahren zwischen mir und meiner sehr natürlichen Beklemmung darüber, wie die Reaktion auf das Geschriebene sein wird.
Как однажды писал Томас Манн: Thomas Mann schrieb einst:
Я писал им в ответ: Und ich schrieb zurück:
Плиний писал в первом веке: Plinius schrieb im 1.Jahrhundert:
Он мне давно не писал. Er hat mir lange nicht geschrieben.
Нет, я этого не писал. Nein, das hab ich nicht geschrieben.
Она мне давно не писала. Sie hat mir lange nicht geschrieben.
Мы не писали это приложение. Wir haben diese App nicht geschrieben.
Прежде всего, мне понравилось писать. Vor allem genoß ich das Schreiben.
Том ещё не умеет писать. Tom kann noch nicht schreiben.
Он умеет читать и писать. Er kann lesen und schreiben.
Том умеет читать и писать. Tom kann lesen und schreiben.
Я начала писать на английском. Ich begann, Fiktion auf Englisch zu schreiben.
Я стала писать, так бывает. Und dann schriebe ich, das ist was passiert.
Я не умею писать стихов. Ich kann keine Verse schreiben.
И я снова стала писать. Und ich begann wieder zu schreiben.
И вот что он пишет: Und er schrieb Folgendes:
Вы пишете лучше, чем я. Ihr schreibt besser als ich.
Это постоянно происходит, когда пишешь. Das passiert ständig beim Schreiben.
Будь добра, пиши полное предложение! Sei so gut und schreib einen vollständigen Satz!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!