Примеры употребления "песню" в русском с переводом "lied"

<>
Я написал для тебя песню. Ich habe ein Lied für dich geschrieben.
Вчера я слышал красивую песню. Gestern hörte ich ein schönes Lied.
поэтому я хочу спеть песню. Also möchte ich ein Lied singen.
Каждый из них спел песню. Jeder von ihnen hat ein Lied gesungen.
Они заставили меня спеть песню. Sie haben mich gezwungen, ein Lied zu singen.
Спой песню ещё раз, пожалуйста. Bitte singe das Lied noch einmal.
"Я хочу услышать эту песню. "Ich möchte dieses Lied anhören.
Я написал эту песню для неё. Ich habe dieses Lied für sie geschrieben.
Давайте споём песню на английском языке. Lasst uns das Lied in englischer Sprache singen.
Все мы знаем песню "Любовь - как кислород. Wir kennen alle das Lied "Love is like Oxygen":
Оно похоже на Одиссея, желающего услышать песню, Das ist wie Odysseus, während er das Lied hört.
Я каждый раз плачу, когда слушаю эту песню. Ich weine jedes Mal, wenn ich dieses Lied höre.
Мы бы хотели, чтобы ты спел эту песню. Wir möchten, dass du das Lied singst.
Я всякий раз плачу, когда слышу эту песню. Ich weine jedes Mal, wenn ich dieses Lied höre.
Но на этот раз подобрать песню было очень легко. Aber in diesem Fall war es wirklich einfach ein Lied zu finden.
Она напоминает мне песню, которую я помню с детства: Es erinnert mich an ein Lied das ich aus meiner Kindheit kenne:
Это за гранью нашего восприятия - услышать песню такой длительности. Unsere menschliche Wahrnehmungsfähigkeit ist nicht in der Lage, ein Lied solcher Zeitdauer zu erfassen.
Когда я услышал эту итальянскую песню, я почувствовал волну ностальгии. Als ich jenes italienische Lied hörte, verspürte ich eine Anwallung von Heimweh.
Мой отец никогда никого не оскорбил, но он обожал эту песню. Mein Vater hat nie jemanden beleidigt, aber er liebte dieses Lied.
А когда Ной закончил строить ковчег, кто-то начал запевать песню. Und als Noah damit fertig war seine Arche zu bauen, meine ich, dass jemand ein Lied anstieß.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!