Примеры употребления "парень" в русском с переводом "typ"

<>
"А, да просто этот парень переехал". "Oh, der Typ ist nur umgezogen."
Ученик - приятный, общительный парень среднего возраста. Der Lernende ist ein liebenswürdiger Typ mittleren Alters.
Для других - парень с садовым шлангом. Für andere Leute ist es ein Typ mit einem Gartenschlauch.
Что я такой сверх-выносливый парень? Das ich der Extrem-Ausdaue-Typ bin?
Этот парень идеально сложен для задержки дыхания. Dieser Typ ist perfekt gebaut um seinen Atem anzuhalten.
Я не могу, но этот парень может. Ich kann es nicht, aber dieser Typ kann es.
А здесь, справа, один парень написал в центре: Hier auf der rechten Seite in der Mitte seht ihr diesen Typen, der geschrieben hat:
А вот парень справа он "потягивается", вытягивает руку. Aber der Typ hier auf der rechten Seite macht den Strecker.
Действительно, этот парень заслуживает смертной казни больше всех. Wirklich, dieser Typ sollte vor allen anderen die Todesstrafe bekommen.
Этот парень мыслил так же, как и я. Dieser Typ dachte genau wie ich.
О, судя по всему, этот парень еще с нами! Ok, also dieser Typ ist eigentlich immer noch unter uns.
Это парень по имени Нобу Нага, так называемый японец-Колумб. Ein Typ mit dem Namen Nobu Naga, der sogenannte janpanische Kolumbus.
Парень белый, а он черный, с ним там было двое малышей. Er ist schwarz, der Typ ist weiss und er hat zwei kleine Kinder.
И этот парень занимался много чем, чем не должен бы был заниматься. Dieser Typ hatte mit allerlei schrägen Sachen zu tun.
А в доме по соседству с нами жил парень по имени Джонни. Und im Nachbarhaus gab es einen Typen namens Johnny.
В 1912 году в экспедиции Шеклтона был парень по имени Томас Орде-Лис. 1912 lief Shackletons "Endurance"-Expedition - es gab in seinem Trupp einen Typen namens Thomas Orde-Lees.
Мы пришли к 1978 году, Мао Цзэдун умер, и новый парень появился слева. Und wir kommen zu 1978, und Mao Tse Tung starb, und ein neuer Typ kam von Links.
Этот парень построил себе кегельбан в заднем дворе, из террасных досок и исскуственной травы. Dieser Typ hat seine Bowlingbahn in den Garten verlegt, aus Bauholz für Landschaftsarchitektur und Kunstrasen.
А потом появился второй парень в форме Эксона, и мы поняли, что все в порядке. Und dann stieg der Typ mit der Exxon-Uniform aus und wir realisierten, dass es alles ok war.
Он замечательный парень, с ним хочется работать, с ним хочется пойти на рыбалку в выходной. Er ist ein toller Typ, man will für ihn arbeiten, man will mit ihm einen Tag angeln gehen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!