Примеры употребления "пара" в русском с переводом "paar"

<>
Ну, что пара шуток, готовы? Bereit für ein paar Witze?
А вот - пара из Бразилии. Dann gibt es da dieses andere Paar, ein brasilianisches Paar.
Тряхни, и получится гетеросексуальная пара. Schütteln Sie es, und Sie bekommen ein heterosexuelles Paar.
У вас есть пара секунд. Ich gebe euch ein paar Sekunden.
Ну, тут есть пара соображений. Hier sind ein paar Dinge.
В заключение пара простых правил. Ein paar kurze Regeln zur Zusammenfassung.
Это - пара трусов из - из Тибета. Dies sind ein paar Unterhosen aus - - aus Tibet.
Это пара лёгких и бронхиальное дерево. Sie wissen, dass das ein Paar Lungen und der Bronchialbaum ist.
Пара охотников в Нью Джерси в лесу. Ein paar Jäger aus New Jersey sind draußen im Wald.
Для начала у меня есть пара идей. Ich habe da ein paar Ideen.
и пара долларов для покупки чистого DVD-диска. und ein paar Cent für einen DVD-Rohling.
Прошло пара месяцев, я об этом просто забыл. Ein paar Monate gingen vorüber und ich hatte gerade alles vergessen.
В США существует пара растений того же возраста. Zurück in den USA gibt es ein paar ähnlich alte Pflanzen.
Вот вам еще пара примеров нерационального принятия решений. Ich werde Ihnen ein paar weitere Beispiele von Irrationalen Entscheidungsfällen geben.
Пара всё ещё вместе после сорока лет брака. Das Paar ist nach vierzig Jahren Ehe immer noch zusammen.
Всего лишь пара десятков квадратных миль в Скалистых горах. Sie erstreckt sich nur über ein paar Dutzend Quadratmeilen und liegt in den Rocky Mountains.
Если вы смотрите внимательно, это пара геев, воспитывающая ребенка. Wenn Sie aufmerksam sind, sehen Sie, dass hier ein homosexuelles Paar ein Kind aufzieht.
Ещё пара лет, и эти животные смогут самостоятельно жить. Noch ein paar Jahre, und diese Tiere werden ganz auf sich allein gestellt überleben.
Я думаю ещё пара мест, и всё будет в порядке. Wenn wir sie noch an ein paar anderen Plätzen deponieren, sind wir gut dabei.
Вообще-то, это не единственная пара подобных очков в мире. Nun, dies ist nicht das einzige Paar in der Welt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!