Примеры употребления "пара" в русском

<>
Переводы: все335 paar269 dampf11 dunst3 другие переводы52
Если вы - среднестатистическая супружеская пара, вы будете лгать друг другу один раз из десяти. Als durchschnittliches Ehepaar lügen Sie Ihren Partner einmal alle 10 Interaktionen an.
Здесь также имеется пара червоводен. Auch mit einigen Würmern drin.
Вот, для примера, пара таких приёмов: Einige dieser Strategien die wir beobachtet haben:
Есть пара ответов на этот вопрос. Und es gibt mehrere Antworten auf diese Frage.
У меня есть еще пара вопросов. Aber ich habe noch zwei weitere Fragen.
Сейчас пара человек учится в университете. Und nun haben wir auch einige in Universitäten.
Ещё пара килограммов на лонжерон крыла. Einige Kilogramms mehr für die Flügelholme.
Настоящему шпиону нужна пара солнцезащитных очков. Ein richtiger Spion braucht eine Sonnenbrille.
Из этого следует пара ясных практических выводов. Dies hat natürlch 2 sehr klare Implikationen für das Leben im Allgmeinen.
Пара предсказанных эффектов уже наблюдалась (для экспертов: Eine Anzahl dieser prognostizierten Effekte wurden bereits beobachtet (für Experten:
Пара обменялась значимыми знаками своей взаимной любви: Beide haben deutliche Symbole ihrer gegenseitigen Zuneigung ausgetauscht:
Есть пара выдающихся и еще не решенных проблем. Es gibt einige wirklich große Probleme die immer noch vorhanden sind.
Вот вам ещё одна пара хорошего и плохого. Also noch eine gute und schlechte Nachricht.
То, что вы сейчас увидите это пара спорных идей. Was ich Ihnen als nächstes zeige, sind einige kontroverse Ideen.
у них просто одна элегантная пара голеней над другой. sie haben nur eine elegante Wade auf einer anderen.
И у меня есть пара предложений для исправления такой ситуации. Ich habe einige Vorschläge, die Situation zu verbessern.
Сегодня же пара Франция-Германия являются скорее ахиллесовой пятой Европы. Heute aber erscheint die französisch-deutsche Achse eher als die Schwachstelle Europas.
мы увидим, что в этой системе есть ещё пара планет. Es gibt noch weitere Planeten in diesem Sonnensystem.
"Это CNN, поэтому на ответ вам даётся лишь пара слов". "Aber das ist CNN, also bekommen Sie nur einen kurzen O-Ton".
Это - пара ворот гаража, одинаково окрашенных, расположенных рядом друг с другом. Das hier sind zwei Garagentore mit identischer Bemalung, direkt nebeneinander gelegen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!