Примеры употребления "очень" в русском с переводом "ganz"

<>
Вообще-то, это очень просто. Es ist echt ganz einfach.
Они отреагировали очень по-разному. Sie reagierten ganz unterschiedlich.
Поначалу всё было очень логично. Am Anfang lief alles noch ganz vernünftig.
Для начала, всё очень просто. Und zunächst ist es ganz einfach.
По счастью, она очень проста Und die ist erfreulicherweise ganz einfach.
Играть на пианино очень легко: Klavierspielen ist ganz einfach:
что очень далеко от истины. aber ganz im Gegenteil.
"Так это же очень просто! "Das ist ganz, ganz einfach."
Действия Франции объясняются очень просто. In diesem Fall liegen die Dinge ganz einfach.
Итак, очень кратко шесть потребностей. Ganz kurz, sechs Bedürfnisse.
Лео, Бисквитное Чудовище очень плохое. Leo, das Krümelmonster ist ganz böse.
Очень быстро отмечу пару пунктов. Ich will nur ganz kurz ein paar Dinge ansprechen.
По сути, это случилось очень просто. Eigentlich ist etwas ganz Einfaches passiert.
Венера - очень плохая планета, самая плохая. Aber Venus ist ganz schlecht, der schlechteste Planet.
У "Коки" очень четкие итоговые показатели. Cola hat einen ganz klaren Nettoprofit.
Это был очень простой эксперимент в Дели. Es war ein ganz einfaches Experiment in Neu Delhi.
или же у них очень массивный торс. Vielleicht welche mit viel Masse ganz oben.
Очень коротко, давайте взглянем на некоторые корпорации. Lassen Sie uns ganz kurz einige Unternehmen betrachten.
Иудеев очень интересует концепция прощения и обновления. Juden interessieren sich sehr für Vergebung und wie wir ganz neu und frisch von vorn anfangen sollen.
Уши, очевидно, очень важный эмоциональный индикатор лошади. Die Ohren sind offensichtlich ein ganz wichtiger Gefühls-Indikator des Pferds.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!