Примеры употребления "оно" в русском

<>
Переводы: все5718 es4727 ono2 другие переводы989
Вот оно, "Забвение" Астора Пьяццоллы. Dies ist also "Oblivion" von Astor Piazzolla.
Оно имеет самые мощные последствия. Dieser hat die größte Auswirkung.
Оно рассказывает о смерти ребенка. Er erklärt den Tod für ein Kind.
Вот оно на моём ноутбуке". Ich habe ihn hier auf meinem Laptop."
Оно не выглядит сложным изнутри, Von innen sieht er nicht sehr kompliziert aus, oder?
А оно было местами плоским. Und ein Teil davon war flach.
Оно ненадёжно, неравномерно и ограничено. Sie ist fragil, unausgewogen und begrenzt.
Вот где оно потребляется беспрерывно. Das heißt, der Strom ist immer eingeschaltet.
Оно за границей поля зрения. Die Lösung ist im Umfeld.
И оно построено довольно качественно. Und der Design-Standard ist ziemlich hoch.
Оно просто показывает религии мира. Die zeigt einfach die Religionen der Welt.
И оно достойно стать песней". Und er verdient Stück einfacher Musik."
И так оно и вышло. Und dies ist in der Tat eingetreten.
Оно являлось частью институциональной ДНК. sie war Bestandteil der institutionellen DNA.
Оно вызывает во мне отвращение. Das ruft bei mir Abscheu hervor.
К сожалению, оно не прижилось. Hat sich leider nicht durchgesetzt.
Жаль, но оно верно метафорически, Metaphorisch gesehen ist er aber leider wahr.
Вот оно с плоским полом. Hier sehen Sie die ebenerdige Konfiguration.
Примерно так оно и есть. So ist das ungefähr.
А оно должно быть закваской." Sie müssen der Bodenteig sein."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!