Примеры употребления "они все" в русском с переводом "sie"

<>
По сути, они все одинаковы. Sie scheinen im Prinzip alle gleich.
И теперь они все здесь. Und jetzt sind sie alle hier drin.
Они все время искали деньги. Sie waren dauernd auf der Suche nach Geld.
Они все погибли в бою. Sie sind alle im Kampf gestorben.
Мне они все кажутся одинаковыми. Für mich sehen sie alle gleich aus.
Они всё время при деньгах. Sie sind die ganze Zeit auf der Geld-Seite.
Они все покатывались со смеху. Sie bogen sich alle vor Lachen.
Они всё выкладывают на YouTube. YouTube, sie stellen es auf YouTube ein.
Они все требуют возврата денег. Sie alle verlangen die Rückgabe des Geldes.
Они все друг друга ненавидели. Sie alle hassten einander.
они всё равно были ошибочными. Egal wie "wissenschaftlich" diese neuen Glaubenssätze formuliert wurden, sie sind immer noch falsch.
Они все приходят и укрепляют дом. Und sie kommen alle um das Haus zu verstärken.
они все еще могут спасти океаны. sie könnten noch die Meere retten.
Они все устали от этого конфликта. Sie waren alle des Kämpfens müde.
Они все еще требуют лидерства великих держав. Sie bedürfen immer noch der Führung durch Großmächte.
95 раз они все пели обычную песню. 1995 sangen sie alle den üblichen Gesang.
Но в конечном итоге, они все умирают. Aber am Ende sterben sie alle.
Они все были созданы в 3D принтере. Sie wurden alle 3D-gedruckt.
Они все могут быть совмещены между собой. Und sie passen alle zusammen.
Они все с огромным количеством подробностей и деталей. Sie sind verzwickt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!