Примеры употребления "нужен" в русском

<>
Переводы: все1863 brauchen855 sich brauchen855 nötig49 gefordert2 другие переводы102
Нам не нужен один герой. Wir wollen nicht eine Heldin.
Для этого мне нужен инструмент. Ich will eine Anwendung haben.
Очевидно, что нужен новый подход. Es wird eindeutig eine neue Herangehensweise benötigt.
Нет, мне не нужен пример. Nein, geben Sie mir nicht nur ein Beispiel.
Мне нужен хороший словарь эсперанто. Ich benötige ein gutes Esperantowörterbuch.
Ему был нужен больший оркестр. Er wollte ein größeres Orchester.
"Нам нужен большой денежный стимул". "Die Konjunktur muss angekurbelt werden."
Вам нужен этот патч, правильно? Möchten Sie dieses Patch haben, ja?
Но нам нужен жар сверху. Aber wir benötigen auch die Hitze von oben.
Он нужен, чтобы накачать шину велосипеда Wenn Sie ein Fahrrad aufpumpen, verwenden sie etwas davon.
Мне нужен билет на эту дату. Ich möchte eine Fahrkarte für dieses Datum.
Нам срочно нужен абсолютно новый подход. Wir benötigen einen völlig neuen Denkansatz.
Если есть генотип, нужен и фенотип. Es ist ein Genotyp und ein Phänotyp vorhanden.
Мне нужна информация, и нужен контейнер. Ich brauche Information und ich brauche einen Container.
"В противном случае такой закон не нужен". "Andernfalls ist das Gesetz abzuschaffen."
Но мне нужен метаболизм, значит, нужна энергия. Aber ich brauche Stoffwechsel, ich brauche Energie.
Так тополю нужен огонь и сухая почва. Eine Espe benötigt Feuer und trockene Böden.
И для этого нужен другой человек - свидетель. Und das geht nur mit einem anderen Menschen.
Мне нужен кто-то, кто знает французский. Ich will jemanden, der Französisch kann.
Оказывается, что нам нужен доступ к возможностям вещей. Wir merken, dass es eigentlich um die Verfügbarkeit der materiellen Dinge geht.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!