Примеры употребления "нордену" в русском

<>
Переводы: все33 norden33
А в это время в Нью-Йорке никто не рассказал Карлу Нордену о том, что его бомбовый прицел был задействован над Хиросимой. In der Zwischenzeit, daheim in New York, erzählte keiner Carl Norden, dass sein Bombenzielgerät über Hiroshima eingesetzt worden war.
Это внук бомбового прицела Норден. Sie ist die Enkelin des Norden-Mark-15-Bombenzielgerätes.
Этого человека звали Карл Норден. Der Name des Mannes ist Carl Norden.
И что делал бомбовый прицел Норден? Und was tat das Norden-Bombenzielgerät?
Бомбовый прицел Норден - это Священный Грааль. Das Norden-Bombenzielgerät ist der Heilige Gral.
В своем известном высказывании Норден заявил: Norden sagt in einem berühmten Zitat:
Под названием "Бомбовый прицел Норден М-15". Er heisst das Norden-Mark-15-Bombenzielgerät.
Карл Норден родился в 1880-ом году Carl Norden wurde 1880 geboren.
И Карл Норден - единственный, кто решает это. Aber Carl Norden hat wirklich den Code geknackt.
Почему я рассказываю вам о бомбовом прицеле Норден? Warum sprechen wir eigentlich über das Norden-Bombenzielgerät?
И Карл Норден очень точно подходит к первой категории. Carl Norden gehört ganz sicher in die erste Gruppe.
А бомбовый прицел Норден работает намного хуже в таких условиях. Und das Norden-Bombenzielgerät funktioniert nicht so gut unter diesen Bedingungen.
оказывается, Карл Норден, как настоящий швейцарец, был без ума от немецких инженеров. Nun, es stellte sich heraus, dass Carl Norden, als richtiger Schweizer, sehr fasziniert von deutschen Ingenieuren war.
А потому, что мы живем в эпоху огромного количества бомбовых прицелов Норден. Nun, weil wir in einer Zeit leben, in der es eine ganze Menge von Norden-Bombenzielgeräten gibt.
И, типично для бомбового прицела Норден, бомба отклонилась от цели на 800 футов. Wie es für das Norden-Bombenzielgerät typisch war, verfehlte die Bombe ihr Ziel um knapp 250 Meter.
Есть постскриптум к истории Нордена, о Карле Нордене и его потрясающем бомбовом прицеле. Es gibt ein Postskript zu der Norden-Geschichte über Carl Norden und sein fantastisches Bombenzielgerät.
Есть постскриптум к истории Нордена, о Карле Нордене и его потрясающем бомбовом прицеле. Es gibt ein Postskript zu der Norden-Geschichte über Carl Norden und sein fantastisches Bombenzielgerät.
И каждый раз, когда бомбовый прицел Норден грузили в самолет, его сопровождала вооруженная охрана. Wann immer das Norden-Bombenzielgerät in ein Flugzeug gebracht wird, wird es von einer Reihe bewaffneter Wachen begleitet.
И в этом заключается самая большая ирония, когда речь идет о бомбовом прицеле Норден. Und das ist die größte Ironie des Ganzen, wenn es um das Norden-Bombenzielgerät geht.
Мне сложно передать как сильно обрадовались в Вооруженных силах США новости о бомбовом прицеле Нордена. Ich kann Ihnen gar nicht sagen wie begeistert das US-Militär vom Norden-Bombenzielgerät war.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!