Примеры употребления "нога" в русском

<>
Лань, у которой зудит нога. Ein Hirsch mit einem juckenden Bein.
Моя нога в конечном итоге сломалась. Mein Bein knickte letzten Endes ein.
Левая нога застряла в колесе - прокрутилась в нём. Mein linkes Bein wurde vom Rad erfasst - es wurde verdreht.
Это еще одна нога у меня для тенниса и софтболла. Das ist ein anderes Bein, das nutze ich für Tennis und Softball.
Подумайте об этом как об операции, во время которой здоровая нога была заменена протезом. Dies ist so als würde man jemanden ein gesundes Bein abnehmen und ihm dafür einen Holzfuß geben.
В моем случае моя левая рука значительно трясется, а также и моя левая нога. In meinem Fall hat meine linke Hand ein erhebliches Zittern und mein linkes Bein auch.
где делают протезы для ног. Dies ist der Ort, an dem wir die Beine machen.
У тебя слишком большие ноги. Deine Füße sind zu groß.
Все было у моих ног. Alles lag mir zu Füssen.
Змеи иногда рождаются с ногами. Schlangen werden manchmal mit Beinen geboren.
Подложите под ноги больного валик. Legen Sie unter die Füße des Kranken eine Rolle.
Видны были лишь её ноги. Man hat nur ihre Füsse gesehen.
Ну, это мои красивые ноги. Nun, das sind meine schönen Beine.
У меня слишком большие ноги? Sind meine Füße zu groß?
Я перевяжу Вам правую ногу Ich verbinde Ihren rechten Fuss
Мои ноги всё ещё болят. Meine Beine schmerzen immer noch.
Просто надо поднимать их двумя ногами. Sie holen sie mit beiden Füßen heraus.
Я перевяжу Вам левую ногу Ich verbinde Ihren linken Fuss
"Мои настоящие друзья - мои ноги. "Meine einzigen Freunde sind meine Beine.
мои ноги прорезали воду как бритвы, Meine Füße schnitten durchs Wasser wie Rasierklingen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!