Примеры употребления "но и" в русском

<>
Переводы: все1427 sondern auch892 sondern220 sondern zugleich9 другие переводы306
Но и работники не глупы. Und die Arbeiter sind nicht dumm.
Но и это слишком сложно. Aber sogar das ist kompliziert.
Но и это стремительно меняется. Aber auch dies ändert sich schnell.
но и к детям всего города. Jetzt ging es ausschließlich um die Kinder.
Но и эти надежды пронизаны скептицизмом. Diese Hoffnungen sind mit Skeptizismus durchsetzt.
Увы, но и это не так. Das ist es aber eben nicht.
Но и логика подсказывала мне обратное: Aber meine logische Seite hat es auch nicht gemocht.
Но и здесь существуют свои проблемы. Aber wir haben noch mehr Probleme.
Но и он тоже был ослаблен: Und auch diese wurde geschwächt:
Но и американцы не без греха. Doch die Amerikaner sind nicht ohne Sünde.
Потенциал оказался неимоверным, но и пугающим. Das Potenzial war verführerisch, aber auch erschreckend.
Но и это ещё не всё. Aber auch das ist noch nicht alles.
Но и другие составляющие не менее важны. Aber die anderen Faktoren sind nicht weniger wichtig.
Это небезнадёжно, но и не так легко. Das ist nicht unmöglich, aber es ist nicht so leicht.
Это неплохо, но и не очень хорошо. Was nicht schlecht ist, aber auch nicht besonders gut.
Правительство коррумпировано, но и оппозиция не лучше. Die Regierung ist korrupt, aber die Opposition ist kaum besser.
Но и тут будут некоторые серьезные различия. Aber es gibt auch ein paar wichtige Unterschiede.
Но и у Зеллика есть слабые стороны. Doch auch Zoellick hat seine Schwächen.
Но и PPP сидят между двух стульев. Aber PPPs befinden sich zwischen zwei Stühlen.
Глобальные решения недороги, но и не бесплатны. Globale Lösungen sind nicht kostspielig, aber auch nicht gratis.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!