Примеры употребления "наш" в русском

<>
Переводы: все5507 unser5320 другие переводы187
Сейчас наш вызов в следующем: Die Aufgabe für uns für alle ist:
Вот наш план на сегодня. Darüber will ich heute sprechen.
Наш континент нуждается в вас. Der Kontinent braucht euch.
Как давно наш вид возник? Wann entstanden wir als Spezies?
Сейчас наш путь подобен жёлудю: Der Weg ist im Augenblick wie diese Eichel;
Это наш текущий образ действий. Dies ist der heutige Modus Operandi.
Наш вид висел на волоске. Wir hingen am seidenen Faden.
Наш разум создан для общения. Alles Bewusstsein dreht sich um Kommunikation.
Мы же продолжили наш путь. Wir reisten weiter.
Наш долг перед устранением голода Den Kampf gegen den Hunger entschlossen angehen
Наш мозг этого не делает. Das Gehirn tut dies nicht.
Это просто наш образ мышления. Nun ja, das ist nur eine Frage der Einstellung.
Сегодня наш семинар о поведенческой экономике. Hier und heute geht es um Verhaltensökonomie.
Значит, наш груз может прокатиться зайчиком. Wir können da also quasi umsonst mitfahren.
Дети заполняли наш центр каждый день. Der Laden war also jeden Tag gefüllt mit Kindern.
Теперь спокойно заберём наш расколотый орех. Dann sammle deine geknackte Nuss vollkommen sicher ein.
Почему мы хотим защитить наш дом? Warum wollen wir deine Heimat schützen?
они делают наш мир таким удивительным. Und genau das zeichnet die Welt als erstaunlich aus.
Оказывается, наш мир нельзя представить разделенным. Wir haben eine Welt, die nicht mehr länger als geteilt betrachtet werden kann.
Но мы не ценим наш разум. Aber das tun wir nicht.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!