Примеры употребления "нашего" в русском с переводом "unser"

<>
Подавляющая часть нашего поведения изучена. Ein überwältigender Teil unseres Verhaltens ist angelernt.
Вернемся к предмету нашего разговора. Greifen wir auf unser Thema zurück.
Исходя из нашего телефонного разговора, Bezugnehmend auf unser Telefongespräch
Мы также изучаем нашего врага. Wir versuchen auch unseren Feind zu studieren.
Логика нашего эксперимента была проста. Und die Logik unseres Experiments war einfach.
Распространите среди жильцов нашего жэка. Verteilen Sie das unter den Bewohnern unseres Wohnblocks.
Покажу вам фрагменты нашего индекса. Ich zeige Ihnen jetzt einzelne Teile unseres Index.
Вот еще несколько результатов нашего тестирования. Hier einige weitere Daten von unseren Tests.
Из нашего опыта, есть три ингредиента. Unserer Erfahrung nach gibt es drei Zutaten.
Такими были достижения нашего великого режима. Das waren die Ergebnisse unseres tollen Regimes.
Всё это часть нашего общего опыта, All das gehört zu unserer gemeinsamen Erfahrung.
История нашего мира в этих решениях. Die Geschichte unserer Welt sind diese Entscheidungen.
Сотрудники нашего центрального офиса также отсутствуют Mitarbeiter aus unserer Zentrale sind ebenfalls anwesend
Это самая страшная эпидемия нашего времени. Das ist die verheerendste Epidemie unserer Zeit.
Это видение значительно отличается от нашего. Es war eine Sicht, die sich von der unseren deutlich unterschied.
Картошка фри - яд для нашего организма. Die Pommes frittes sind ein Gift für unseren Körper.
На них был логотип нашего университета. Es hatte unser Universitäts-Logo.
Это изображение, сделанное у нашего первого пациента. Hier ist ein Bild von unserer ersten Patientin.
Чем точнее цель нашего вмешательства, тем лучше. Je gezielter unsere Interventionen sind, desto besser.
Будущее зависит от нас и нашего поколения. Die Zukunft hängt von uns und von unserer Generation ab.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!