Примеры употребления "насекомых" в русском

<>
Он ел насекомых и пауков. Er aß Insekten und Spinnen.
Два-ноль в пользу насекомых. Das sind also zwei Punkte für Insekten.
Даже крупные животные едят насекомых. Gerade so größere Tiere essen Insekten.
Четыре-ноль в пользу насекомых. Das sind also vier Punkte für Insekten.
Три-ноль в пользу насекомых. Das sind also drei Punkte für Insekten.
Не возражаете взять на себя насекомых? Bist du so lieb und nimmst die Insekten?
Итак, один-ноль в пользу насекомых. Das ist also ein Punkt für Insekten.
Так почему бы не есть насекомых? Also, warum nicht Insekten essen?
Он одинаковый у растений, насекомых и животных. Es ist derselbe bei Pflanzen, bei Insekten und bei Tieren.
Я расскажу о насекомых, пауках и клещах. Im Großen und Ganzen werde ich über Insekten und Spinnen, Milben und anderen Winzlingen sprechen.
Вот почему мы хотим изменить восприятие насекомых. Das ist der Grund, warum wir die Auffassung von Insekten ändern.
мы можем направлять насекомых в разные стороны. wir können Insekte in verschiedene Richtungen steuern.
Совместная эволюция навсегда соединила насекомых, цветы и птиц. Die Koevolution verflocht Insekten, Vögel und Pflanzen auf ewig miteinander.
Кармин - это продукт из насекомых, живущих на кактусах. Cochenille ist das Produkt eines Insekts, dass sich von Kakteen ernährt.
И вы можете делать больше, чем просто насекомых. Und man kann mehr als bloß Insekten machen.
Однако большая часть видов использует для этого насекомых. Die meisten Arten nutzen aber Insekten für ihre Zwecke.
Гораздо легче сменить мясо с говядины на насекомых. Wir könnten es viel besser, von Fleisch, von Rindfleisch zu Insekten.
Возникли орхидеи, формы их половых органов привлекают насекомых. Orchideen entstanden und bildeten Genitalien zum Anlocken von Insekten aus.
Потому что 80% населения и правда ест насекомых. Weil es 80 Prozent da draussen gibt, die wirklich Insekten essen.
В зале есть кто-то, кто ел насекомых? Also, wer von Ihnen hat jemals Insekten gegessen?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!