Примеры употребления "напишу" в русском с переводом "schreiben"

<>
Я тебе напишу или позвоню на следующей неделе. Ich werde dir nächste Woche schreiben oder dich anrufen.
Я напишу или позвоню вам на следующей неделе. Ich werde Ihnen nächste Woche schreiben oder Sie anrufen.
Я напишу или позвоню тебе на следующей неделе. Ich werde dir nächste Woche schreiben oder dich anrufen.
Я хотела бы ответить, что проснулась однажды утром и сказала "А напишу ка я о совместном потреблении". Dazu würde ich gern sagen, dass ich eines Morgens aufgewacht bin und mir sagte, "Ich werde etwas über kollaborativen Konsum schreiben."
И чрезвычайно вероятно, что все, что я напишу с этого момента будет оцениваться в мире, где уже вышла одна моя книга которая имела столь пугающий успех Und es ist äußerst wahrscheinlich, dass alles, was ich von jetzt an schreiben werde von der Welt als die Arbeit bewertet wird, die nach dem abgefahrenen Erfolg meines letzten Buches kam, richtig?
Он ещё не написал письмо. Er hat den Brief noch nicht geschrieben.
Я написал для тебя песню. Ich habe ein Lied für dich geschrieben.
Ты эту сказку сам написал? Hast du dieses Märchen allein geschrieben?
Я написал ему длинное письмо. Ich schrieb ihm einen langen Brief.
Я это написал, как слышал. Ich habe es so geschrieben, wie ich es gehört habe.
Спейкениссе написал свою литературную историю. Spijkenisse hat Literaturgeschichte geschrieben.
Я написал и выложил код. Ich habe den Code geschrieben und ihn bereitgestellt.
В Китае он написал книгу. Als er in China war, schrieb er ein Buch.
Я написал её за месяц. Ich hab ihn in einem Monat geschrieben.
Фрэнк Уилсон написал книгу "Рука". Frank Wilson hat ein Buch mit dem Titel "The Hand" geschrieben.
Я написал ей длинное письмо. Ich habe ihr einen langen Brief geschrieben.
Так ты написала две книги? Du hast also schon zwei Bücher geschrieben?
Его написала Лоранс Альма-Тадема. Es wurde von Laurence Alma-Tadema geschrieben.
Либо вы плохо написали заглавие Oder Sie haben den Titel falsch geschrieben
Вселенная написана на языке математики. Es ist in einer mathematischen Sprache geschrieben.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!