Примеры употребления "нами" в русском

<>
Переводы: все23053 wir22960 другие переводы93
Вот пример угаданного нами иероглифа. Ein Beispiel einer Vorhersage!
Перед нами лежит реальная возможность. Es gibt hier eine Gelegenheit, und sie ist real.
Но память всегда с нами. Erinnerungen aber lassen sich nicht leugnen.
Перед нами встает ключевой вопрос. Hier ist die Schlüsselfrage.
Перед нами стоит сложная задача. Hier ist also die nächste Herausforderung.
Хорошо, что вы с нами, Брент. Schön sie hier zu haben, Brent.
И вновь перед нами множество возможностей: Und das ist wieder ein Spektrum:
И именно это с нами произошло. Und genau das ist passiert.
Перед нами мир невидимых вещей, правда? Da ist eine ganze Welt an Unsichtbarkeiten, nicht wahr?
Том говорит, он пойдёт с нами. Tom sagt, er werde mitgehen.
Теперь перед нами стоит три задачи. Jetzt gilt es, drei Aufgaben in Angriff zu nehmen.
И перед нами разворачиваются захватывающие гонки. Und dann geht es erst richtig los.
Мой сын не хотел ехать с нами. Mein Sohn wollte nicht mitkommen.
Перед нами два текста, содержащие определенные пиктограммы. Hier zwei Texte mit einigen Symbolen:
Этот конфликт, это напряжение будут с нами всегда. Diesen Konflikt, diese Spannung wird es immer geben.
Вы можете сравнить предлагаемые нами условия с другими Zu Konditionen, die Sie ruhig einmal vergleichen sollten
Именно это делает с нами страх и тревога. Genau das ist es, was Angst und Sorgen verursachen.
Эти макеты были нами отсканированы при очень высоком разрешении. Diese Maquetten wurden dann in den Computer mit einer äußerst großen Auflösung eingescannt.
Делай с нами, делай как мы, делай лучше нас! Mach mit, mach's nach, mach's besser!
Это произошло, и эти машины повсюду рядом с нами. Es passierte wirklich und die Rechner sind aus unserem Alltag nicht mehr wegzudenken.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!