Примеры употребления "назад" в русском с переводом "vor"

<>
Это было 16 лет назад. Das war vor 16 Jahren.
Помню как пару лет назад Ich erinnere mich an ein Ereignis vor ein paar Jahren.
Том ушёл пять минут назад. Tom ist vor fünf Minuten gegangen.
Представьте меня сто лет назад. Schauen Sie sich das Bild von mir von vor einer Million Jahren an.
Я женился восемь лет назад. Ich habe vor acht Jahren geheiratet.
Это было два года назад. Das war vor zwei Jahren.
Где-то 25 лет назад. Vor etwa 25 Jahren.
Моцарт умер двести лет назад. Mozart ist vor 200 Jahren gestorben.
Это случилось 2 недели назад. Und dieses war vor zwei Wochen.
Сделан всего несколько недель назад. Es wurde erst vor ein paar Wochen aufgenommen.
Они поженились три месяца назад. Sie haben vor drei Monaten geheiratet.
Мы поженились несколько лет назад. Wir haben vor ein paar Jahren geheiratet.
Это было 19 лет назад. Und das war vor 19 Jahren.
Это случилось 225 лет назад, Es geschah vor 225 Jahre.
Самолёт взлетел десять минут назад. Das Flugzeug hat vor zehn Minuten abgehoben.
Том уехал пять минут назад. Tom ist vor fünf Minuten weggefahren.
Угадайте, что было сто лет назад. Vor hundert Jahren war jeder Amerikaner ein Lokalfresser.
Поезд Тома ушёл пять минут назад. Toms Zug ist vor fünf Minuten abgefahren.
Поезд Тома отправился пять минут назад. Toms Zug ist vor fünf Minuten abgefahren.
Это путешествие началось 20 лет назад. Es ist eine Reise die vor 20 Jahren begann.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!