Примеры употребления "мы все" в русском

<>
Мы все могли бы умереть. Es hätte uns auslöschen können.
Мы все в одной лодке. Wir alle sitzen in demselben Boot.
Мы все происходим из Африки. Denn wir stammen alle aus Afrika.
Как мы всё это сделали? Und wie haben wir all das getan?
Мы все знаем короткий ответ. Wir alle kennen die kurze Antwort.
Мы все подключены и соединены. Wir haben Anschluss, wir sind verbunden.
Мы все от него зависим. Wir alle sind darauf angewiesen.
Типа, мы все не идеальны. Also sind wir eigentlich alle irgendwie unvollkommen.
Мы все по тебе соскучились. Wir haben dich alle vermisst.
"Почему мы все это делаем?" Warum machen wir das alles?
И мы все видели 2001: Wir alle haben "2001:
Мы все присутствовали на совещании. Wir waren alle bei der Besprechung dabei.
Мы все платим за обучение. So als müssten wir Schulgeld zahlen.
Мы все должны принимать участие. Wir müssen alle Teil des Ganzen sein.
А мы всё ещё бездействуем. Trotzdem tun wir noch immer nichts.
Мы все видели геномные последовательности. Wir haben Genomsequenzen gesehen.
Мы все отлично провели время. Wir haben alle eine fröhliche Zeit verbracht.
Мы все через это прошли. Wir alle hatten Zeiten.
Мы все вернулись на Землю гуманистами. Wir kamen alle als Humanisten zurück..
Мы все знаем, что это Билл. Wir alle wissen dass es Bill ist.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!