Примеры употребления "можем" в русском с переводом "können"

<>
"Как мы можем им верить?" "Wie können wir ihnen vertrauen?"
Можем ли мы действовать иначе? Können wir es ändern?
Сейчас мы можем использовать биоматериалы. Wir können jetzt also Biomaterialien verwenden.
Мы можем использовать их иначе. Wir können sie vielleicht unterschiedlich nutzen.
Мы можем наблюдать зарождение теократии". Man kann hierin die ersten Anzeichen einer Theokratie sehen".
Мы можем изучить строение мозга. Wir können das Gewebe betrachten.
Мы можем просто переименовывать предметы, Wir könnten die Dinge einfach umbenennen.
Мы можем увидеть эту систему. Bald können wir das System sehen.
Мы можем последовательно награждать старания. Wir können Einsatz konstant belohnen, da alles zusammen kommt.
Мы не можем это продолжать. So können wir nicht weitermachen.
Мы ничего не можем сделать. Wir können nichts machen.
Мы не можем это представить. Das können wir uns nicht vorstellen.
Что же мы можем сделать? Was können wir also tun?
Можем ли мы накормить мир? Können wir die Welt ernähren?
Как мы это можем сделать? Wie können wir das machen?
где можем принести больше пользы. Und zwar die, bei denen wir viel Gutes bewirken können, anstatt wenig.
Так что мы можем сделать? Was können wir also tun?
Мы можем играть с языком. Wir können mit der Sprache spielen.
Мы действительно можем достичь синтеза. Wir können also tatsächlich eine Fusion erzeugen.
Но мы можем остановить это. Aber wir können das beenden.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!