Примеры употребления "моей" в русском

<>
Переводы: все4356 mein4224 другие переводы132
В моей семье любили мюзиклы. Ich wuchs in einer musikalischen Familie auf.
"Почему здесь нет моей фотографии?" "Warum gab es dort kein Foto von mir?"
Второй моей страстью была Африка. Ich hatte aber auch ein großes Interesse an Afrika.
И вот результат моей работы. Das war's.
Главная тема моей речи такая: Hauptsächlich will ich über folgendes reden:
хочу, чтобы ты была моей Ich will, dass du mir gehörst
моей целью было объединить два мира. Das eigentliche Ziel war die beiden Welten nahtlos zu verbinden.
Это всегда было частью моей работы. Und das war schon immer ein gewisser Teil der Arbeit.
Они нашли отклик в моей душе. Und es betrifft auch mich.
Это было величественное событие моей жизни." Es war eine herrliche Erfahrung."
У меня нет планов относительно моей карьеры. Ich habe keine Karriere.
Затем это завершается моей самой любимой частью. Dann kommt das Ende, für mich das Beste von allem.
Она не была моей до моего рождения. Er gehörte mir nicht, bevor ich geboren wurde.
Мощь, сила моей семьи - в её женщинах. Wenn es in unserer Familie ein Band gibt, dann verläuft es durch die Frauen.
И это очень важно для моей безопасности. Dies ist das ganz Wichtige zur Sicherheit.
Но моей артистичности сопутствует диагноз биполярного расстройства. Aber so sehr ich ein Künstler bin, bin ich auch als bipolar diagnostiziert.
А члены моей команды развили эту технологию. Und unsere Team-Mitglieder haben diese Technologie entwickelt.
Спасибо Биллу Гейтсу и спасибо моей маме. Vielen Dank Bill Gates und vielen Dank Mama.
Одного знакомого моей подруги шантажировали в социальной сети. Der Bekannte einer Freundin wurde in einem sozialen Netzwerk erpresst.
Почему в моей работе так часто присутствуют загадки? Wieso tue ich so viel Zeug, das Mysteriöses beinhaltet?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!