Примеры употребления "маленький" в русском с переводом "klein"

<>
Этот маленький список менялся бы. Diese kleine Liste hier würde sich verändern.
Маленький портрет, который вы рисовали? Das kleine Gesicht, das Portrait, das Sie gemacht haben?
Один маленький и один большой. Den kleinen und den großen.
Сделанный бездумно первый маленький шаг. Unbekümmert macht man den ersten kleinen Schritt.
Разброс очень и очень маленький. Die Varianz ist sehr, sehr klein.
Это его последний маленький снимок. Das ist das letzte kleine Bild, das wir von ihm haben.
Вот вам маленький грязный секрет. Nun, hier ist unser kleines schmutziges Geheimnis.
Этот маленький каменный шарик - плавающий. Das ist ein kleiner, schwebender Steinball.
Маленький математический эксперимент чтобы посмотреть. Machen wir ein kleines mathematisches Experiment, versuchen wir etwas herauszufinden.
В каждом мужчине живёт маленький мальчик. In jedem Mann lebt ein kleiner Junge.
На земле виден только маленький человечек. Da unten am Boden steht eine kleiner Mensch.
Взгляните на этот маленький пучок капилляров. Sehen Sie sich kleinen Büschel von Kapillaren an.
Он купил маленький дом в Киото. Er hat in Kyoto ein kleines Haus gekauft.
Это маленький вирус, который убивает бактерии. Es ist ein kleiner Virus der Bakterien tötet.
Есть маленький неуверенный прямоугольник, расположенный сверху. Es ist dieser kleine kümmerliche Kasten da.
Один маленький ген пытается себя проявить? Ein kleines Gen in Euch versucht hat durch zu kommen?
Я уверяю вас, он очень маленький. Ich versichere ihnen, dies ist sehr klein.
Она улыбнулась и приняла мой маленький подарок. Sie lächelte und nahm mein kleines Geschenk an.
У нас в саду есть маленький пруд. In unserem Garten ist ein kleiner Teich.
Вот вам Большой Сатана и Маленький Сатана. Man spricht vom Großen und vom Kleinen Satan.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!