Примеры употребления "лев" в русском с переводом "link"

<>
Площадь Таксим и левое движение Taksim und die Linke
На левой фотографии - Эдвард Виттен. Auf der linken Seite sehen Sie Edward Witten.
Вы можете видеть левую руку, Sie können sehen, dass das ein linker Schwimmzug ist.
Я перевяжу Вам левую руку Ich verbinde Ihre linke Hand
Я перевяжу Вам левую ногу Ich verbinde Ihren linken Fuss
Она обожгла себе левую руку. Sie verbrannte sich die linke Hand.
Что привело к расцвету левых? Was verursachte den Aufstieg der Linken?
Никаких сомнений, что левая кажется длиннее. Kann irgendjemand etwas anderes sehen, als dass die Linke länger ist?
У меня боль в левом боку Ich habe Schmerzen in der linken Seite
Эти "другие левые", однако, не радикалы. Diese andere Linke jedoch ist nicht radikal.
Крайние левые испытывают еще большее разочарование. Die extreme Linke wird entrechtet.
Наше левое полушарие мыслит линейно и методично. Unsere linke Hemisphäre denkt linear und methodisch.
я отморозил большой палец на левой ноге. Mein linker großer Zeh hatte Erfrierungen.
Подмигиваем левой стороной и вновь разворачиваемся налево. Nun mit dem linken, um nach links zu fahren.
У меня инородное тело в левом ухе. Ich habe einen Fremdkörper in meinem linken Ohr.
Я наложу Вам шину на левую руку Ich lege Schiene auf Ihre linke Hand an
Я наложу Вам шину на левую ногу Ich lege Schiene auf Ihren linken Fuss an
Все правые и левые должны этого хотеть. Dies sollte allen erstrebenswert erscheinen, egal ob auf der linken oder auf der rechten Seite.
Старые левые против новых в Латинской Америке Alte Linke gegen neue Linke in Lateinamerika
Как правые, так и левые совершили ошибки. Sowohl die Linke als auch die Rechte wurde widerlegt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!