Примеры употребления "красивом" в русском с переводом "schön"

<>
Последние десять лет я почти целиком прожил на острове Мауи, очень красивом. Den Großteil der vergangenen zehn Jahre habe ich auf der Insel Maui gelebt, einem sehr schönen Ort.
Так как ты говоришь по-итальянски, я пишу тебе на моём красивом родном языке. Da du Italienisch sprichst, schreibe ich dir in meiner schönen Muttersprache.
В красивом видении, словно плазмовое тело в радужных оттенках, золотое, украшенное драгоценными камнями, он видит совершенное мистическое видение. In einer schönen Erscheinung, wie Regenbogenfarben, Gold, Juwelen, Lichtkörper, wie eine aussergewöhnliche mystische Erscheinung, erblickt er es.
Моя последняя история о молодом, красивом мужчине по имени Джосефат Бьяруханга, который был еще одним последователем Фонда Проницательности, пришедшем из Уганды, из животноводческого сообщества. Meine letzte Geschichte handelt von einem jungen, schönen Mann namens Josephat Byaruhanga, ebenfalls ein Acumen-Stipendiat, der aus Uganda stammt, aus einer bäuerlichen Gemeinde.
миллионы американцев соблазнились фантазиями о красивом большом доме, не имея четких планов на будущее, и, тем не менее, полные фанатичной веры в то, что это каким-то образом сработает. Millionen Amerikaner ohne genaue Vorstellung von der Zukunft, aber voller Vertrauen, dass sich alles irgendwie ausgehen wird, ließen sich von der schönen Illusion eines großen Hauses verführen.
"Женщина, посмотрите, как она красива." "Die Frau, sieh wie schön sie ist."
У тебя очень красивая улыбка Du hast ein sehr schönes Lächeln
Я знаю, что она красивая. Ich weiß, dass sie schön ist.
Разве это не красивая иллюзия? Ist das nicht eine schöne Illusion?
Ты знаешь, что ты красивая? Weißt du, dass du schön bist?
"Нет, это здание действительно красиво". "Doch, schön ist es schon, das Haus."
Вы выглядите сегодня очень красиво. Sie sehen heute sehr schön aus.
И поэтому она выглядит красиво. Und daher sieht es schön aus.
Друг преданный - сокровище самое красивое. Ein treuer Freund ist der schönste Schatz.
У меня было красивое фортепиано. Ich hatte ein schönes Klavier.
Начну с фото красивой коровы. Zuerst einmal ein Bild einer schönen Kuh.
Моя сестра была красивой женщиной. Meine Schwester war eine schöne Frau.
Ей хотелось бы быть красивой. Sie wünschte schön zu sein.
Вы выглядите сегодня очень красивой. Sie sehen heute sehr schön aus.
Какую женщину мы называем красивой? Wie muss eine schöne Frau aussehen?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!