Примеры употребления "которые" в русском с переводом "der"

<>
люди, которые просто рассказывают истории. Menschen, die einfach Geschichten erzählen.
Каковы чувства, которые можно измерить? Welches sind die Emotionen, die gemessen werden können?
которые приближаются друг к другу, Die kommen dichter und dichter zusammen.
Которые развивают города поразительным образом. Die zu Recht ihre Städte auf eine großartige Art und Weise wachsen lassen.
Вот клетки, которые мы получили. Hier sind Zellen, die wir gewonnen haben.
Которые он мог им отправить. Er würde die Zeitungen nur ausliefern.
а те, которые больше играют. Die Bären, die mehr gespielt haben.
Вот результаты, которые мы получили. Hier sind die Ergebnisse, die wir gerade bekommen haben.
Я знаю людей, которые говорят: Ich kenne Leute, die sagen:
и технологии, которые нас поглощают. wobei wir verschmelzen mit der Technologie.
Мы найдем те, которые работают. Wir werden etwas finden, das funktioniert.
Я люблю вещи, которые странные. Ich mag Dinge, die sonderbar sind.
Связи, которые создаются между людьми. Wegen den Verbindungen, die hergestellt werden.
Есть материалы, которые это делают. Es gibt Materialien die das können.
Те, которые TED пообещал выполнить. Die mir TED gewährt hat.
Которые и так постоянно сокращаются. Diejenigen, deren Zahl stätig sinkt.
Это вопросы, которые вполне можно обсуждать. Das sind überaus ergiebige Themen für Verhandlungen.
Это хорошие слова, которые нужно отстаивать. Das sind gute Wörter, die es zu verteidigen gilt.
Есть программы, которые вы можете установить. Die Software kann man einfach hinzufügen.
Всё интерпретируется ощущениями, которые внутри разума. Die Erfahrung, die alles umwandelt, ist in unserem Geist.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!