Примеры употребления "коралла" в русском с переводом "koralle"

<>
Переводы: все53 koralle53
И, за исключением коралла, мой ответ - нет. Abgesehen von der Koralle ist die Antwort nein.
Видны кое-какие повреждения на поверхности коралла. Sie sehen, dass die Oberfläche der Koralle leicht beschädigt ist.
в этом случае, твёрдого дна, или мягкого коралла, в грязную жижу. Aus - in diesem Fall - einem harten Grund oder weichen Korallen wird matschiger Mist.
Берется ген свечения у коралла или медузы и пересаживается рыбке Данио рерио, и, вуаля, она светится. Man nimmt ein Leucht-Gen aus einer Koralle oder einer Qualle und steckt es in einen Zebrafisch und paff, sie leuchten.
И, кстати, одни котята оранжевые, а другие - зеленые потому, что у первых биолюминесцентный ген взят из коралла, в то время как у вторых - из медузы. Und übrigens, der Grund dafür warum diese Kätzchen orange und jene grün sind ist, dass hier ein biolumineszentes Gen einer Koralle verwendet wurde und hier das einer Qualle.
Коралл имеет высоту восемь метров. Diese Koralle ist acht Meter hoch.
я предпочитаю говорить о кораллах. Ich nenne das Korallen.
Большинство кораллов мертвы, заглушены водорослями. Die meisten Korallen sind tot, überwuchert von Algen.
Кораллы это очень деликатные организмы, Korallen sind sehr empfindliche Organismen.
Кораллы здесь преуспевают немного больше. Den Korallen hier geht es besser.
Коралл - очень красивое и необычное животное; Die Koralle ist ein wunderschönes und ungewöhnliches Tier.
Другой результат смены климата - обесцвечивание кораллов. Die anderen Arten der Wirkung des Klimawandels ist das Ausbleichen der Korallen.
и это убило 60 процентов кораллов. Im Prinzip sind der Bleiche 60% der Korallen zum Opfer gefallen.
На острове Фаннинг кораллы не восстановились. Auf Fanning Island haben sich die Korallen noch nicht erholt.
Именно поэтому я использую аналогию с кораллами. Genau darum nutze ich die Analogie zur Koralle.
и захватывать полтонны СО2, благодаря рецептам кораллов. Eine halbe Tonne CO2 wird eigentlich gespeichert und das ist den Korallen zu verdanken.
Мы можем узнать много нового, изучая кораллы. Es zeigt sich, dass wir viel von den Korallen lernen können.
Мое внимание к этому кораллу привлекла Сильвия Эрл. Sylvia Earle brachte mich auf eben diese Koralle.
Я смог провести кучу времени, тусуясь с крайне умными кораллами. Es erlaubt mir, einen Großteil meiner Zeit mit hyperintelligenten Korallen zu verbringen.
Что было лесом губок или кораллов - важной средой разведения рыбы, Das hier war einmal ein Wald von Schwämmen oder Korallen und damit ein kritischer Lebensraum für die Entwicklung von Fischen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!