Примеры употребления "кем" в русском

<>
Переводы: все1012 wer896 другие переводы116
Знаете, кем хотела быть я? Wissen Sie, was ich sein wollte?
"Кем вы друг другу приходитесь?" "Sind Sie verwandt?"
Он не тот, кем кажется. Er ist nicht der, der er zu sein scheint.
Это то, кем я хочу быть. Es ist so, wie ich gerne sein möchte.
Она может быть мне кем угодно. Sie ist jemand für mich.
Либо Тем, кем говорил, что был. Oder Er war, was er behauptete.
Кем ты хочешь стать, когда вырастешь? Was möchtest du werden, wenn du erwachsen bist?
Просто, прямо, практично и мало кем проверено. Einfach, unkompliziert, einleuchtend und großteils ungetestet.
Кем ты хотела стать когда была маленькая? Was wollten Sie sein, als Sie klein waren.
Он намерен трансформировать жизнь тех, кем управляет. aber sie ist entschlossen, das Leben jener, über die sie herrscht, zu verändern.
"Кем ты хотела стать когда была маленькой?" "Was wollten Sie werden, als Sie klein waren?"
С кем поведешься, от того и наберешься. Umgang formt den Menschen.
Я знаю - я не тот, кем мог стать, Ich weiß, dass ich nicht vollkommen bin.
Помогает нам стать тем, кем мы, возможно, были. Sie hilft uns, das zu werden, was wir hätten sein können.
Кем бы я был без моих ядерных боеголовок? Was wäre ich denn ohne meine Atomsprengköpfe?
Учительница спрашивает его, кем он хочет стать, когда вырастет. Die Lehrerin fragt ihn, was er als Erwachsener werden wolle.
Он психолог, один из тех, с кем мы сотрудничали. Er ist ein Psychologe, mit dem wir zusammengearbeitet haben.
Идеи, а не паразиты - вот кем захвачены наши мозги. Es sind also Ideen, nicht Würmer, die unsere Gehirne entführen.
На самом деле, не вполне понятно, кем нам полагалось быть. Es war reichlich unklar, was man von uns erwartete.
Я просто говорю что это то, кем мы являемся сейчас. Ich sage nur, das sind wir in diesem Moment.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!