Примеры употребления "ищущих" в русском

<>
Долгосрочный капитал неудобен для людей, ищущих простые решения, легкие пути, потому что мы рассматриваем прибыль не как грубый инструмент. Geduldiges Kapital ist unangenehm für die Menschen, die einfache Lösungen suchen, leichte Kategorien, denn wir betrachten Gewinn nicht als bloßes Instrument.
Действительно, если бы не 400 отцов, подавших прошение о спасении своих похищенных и проданных в рабство детей, уезд Хундун до сих пор оставался бы популярным местом для китайцев, ищущих свои корни. Wären da nicht die 400 Väter gewesen, die ein Gesuch für die Rettung ihrer entführten Kinder einreichten, die in die Sklaverei verkauft worden waren, so bliebe der Bezirk Hongdong in der Tat immer noch ein Touristenmagnet für Chinesen, die auf der Suche nach ihren Wurzeln sind.
Ты тот, кого я искал. Du bist es, den ich suchte.
Не ищи мою тень за мной. Such nach meinem Schatten nicht hinter mir.
Ты - мужчина, которого я искала. Du bist der Mann, nach dem ich gesucht habe.
Они все время искали деньги. Sie waren dauernd auf der Suche nach Geld.
"Вы искали одну идеальную "Пепси". "Sie waren auf der Suche nach der perfekten Pepsi.
Все они искали пропавшего ребёнка. Sie suchten alle nach dem verschwundenen Kind.
"Мы искали тебя 200 лет." "Wir suchen Sie schon seit über 200 Jahren!"
Мы искали обычные человеческие мозги. Wir haben normale menschliche Gehirne gesucht.
Вы нашли то, что искали? Haben Sie gefunden, was Sie suchten?
Мы искали нормальные человеческие мозги. Wir suchen normale menschliche Gehirne.
Мы искали гранты и спонсоров. Darlehen und Sponsoren wurden gesucht.
Ты поможешь мне искать ключи? Hilfst du mir, meine Schlüssel zu suchen?
Но думаю мы ищем бoльшего. Aber ich glaube, wir suchen nach mehr.
Итак, мы ищем постоянное решение. Was wir also suchen, ist eine permanente Lösung.
Именно этот ген мы ищем. Wir suchen also nach diesem Gen.
Я думаю, Том нас ищет. Ich glaube, Tom sucht uns.
Слышал, что ты меня ищешь". Ich hab gehört, Du suchst nach mir."
Вот карта, которую ты ищешь. Hier ist die Karte, nach der du suchst.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!