Примеры употребления "история" в русском с переводом "geschichte"

<>
Мне очень понравилась твоя история. Deine Geschichte hat mir sehr gefallen.
У этого довода длинная история. Diese Argument hat auch eine lange Geschichte.
Этого человека интересовала история расстройств. Diese Person hat sich für die Geschichte der Frustration interessiert.
Интерпретация - это истинная история исполнителя. Interpretation ist die wahre Geschichte des darstellenden Künstlers.
История хранит много подобных примеров: Aus der Geschichte wissen wir, dass so etwas öfter vorkommt:
Моя история о силе выбора. Meine Geschichte ist die Kraft der Entscheidung.
Политика, социология, история или медицина: Politik, Soziologie, Geschichte, oder Medizin:
Но это совсем другая история. Aber naja, das ist eine andere Geschichte.
Однако, спорт - это другая история. Der Sport ist allerdings eine andere Geschichte.
Что это была за история? Was war das für eine Geschichte?
Это история про Наполеона III Dies ist die Geschichte von Napoleon III.
Моя история отчасти про войну. Meine Geschichte handelt unter anderem von Krieg.
История дает основания для оптимизма. Die Geschichte gibt Anlass zum Optimismus.
Эта история почти полностью неправдоподобна. Diese Geschichte ist beinahe zur Gänze falsch.
Итак, у замысла появилась история. Nun ist der Entwurf eine Geschichte.
Мусульманская история богата такими случаями. Die muslimische Geschichte ist voll von solchen Fällen.
В Чешской республике - другая история. Die Geschichte in der Tschechischen Republik liegt anders.
Почему же эта история важна? Aber warum ist diese Geschichte wichtig?
У астролябии необычайно интересная история. Astrolabien haben eine unglaubliche Geschichte.
Итак, что же такое история? Was ist eine Geschichte?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!