Примеры употребления "искавших" в русском

<>
Переводы: все349 suchen348 sich suchen1
Эта бактерия была обнаружена несколько лет назад группой планетарных биологов, искавших ключ к разгадке жизни на других планетах, рассматривая самые суровые условия на нашей. Diese Bakterie wurde vor einigen Jahren von einem Team planetarischer Biologen entdeckt, die nach Leben auf anderen Planeten suchten, in dem sie sich die schwierigsten Bedingungen auf unserem anschauten.
Ты тот, кого я искал. Du bist es, den ich suchte.
Не ищи мою тень за мной. Such nach meinem Schatten nicht hinter mir.
Ты - мужчина, которого я искала. Du bist der Mann, nach dem ich gesucht habe.
Они все время искали деньги. Sie waren dauernd auf der Suche nach Geld.
"Вы искали одну идеальную "Пепси". "Sie waren auf der Suche nach der perfekten Pepsi.
Все они искали пропавшего ребёнка. Sie suchten alle nach dem verschwundenen Kind.
"Мы искали тебя 200 лет." "Wir suchen Sie schon seit über 200 Jahren!"
Мы искали обычные человеческие мозги. Wir haben normale menschliche Gehirne gesucht.
Вы нашли то, что искали? Haben Sie gefunden, was Sie suchten?
Мы искали нормальные человеческие мозги. Wir suchen normale menschliche Gehirne.
Мы искали гранты и спонсоров. Darlehen und Sponsoren wurden gesucht.
Ты поможешь мне искать ключи? Hilfst du mir, meine Schlüssel zu suchen?
Но думаю мы ищем бoльшего. Aber ich glaube, wir suchen nach mehr.
Итак, мы ищем постоянное решение. Was wir also suchen, ist eine permanente Lösung.
Именно этот ген мы ищем. Wir suchen also nach diesem Gen.
Я думаю, Том нас ищет. Ich glaube, Tom sucht uns.
Слышал, что ты меня ищешь". Ich hab gehört, Du suchst nach mir."
Вот карта, которую ты ищешь. Hier ist die Karte, nach der du suchst.
Вот книга, которую ты ищешь. Hier ist das Buch, nach dem du suchst.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!