Примеры употребления "инструментах" в русском с переводом "instrument"

<>
9 роботов будут играть на 6-ти музыкальных инструментах. Sie werden neun Roboter sehen, die sechs verschiedene Instrumente spielen.
Но надо говорить о хирургических инструментах и эволюции хирургической технологии одновременно. Jedoch muss man über chirurgische Instrumente und die Entwicklung der chirurgischen Technologie zusammen sprechen.
Обновленное европейско-американское партнерство, основанное на наших собственных уважаемых стилях и инструментах внешней политики, принесет пользу обеим сторонам. Eine wiederbelebte europäisch-amerikanische Partnerschaft, die auf unsere jeweiligen Methoden und Instrumente bei der Außenpolitik beruht, wird beiden Seiten von Nutzen sein.
Третий инструмент - это кредитная политика. Das dritte Instrument ist die Kreditpolitik.
Это камера и три инструмента. Hier sehen Sie die Kamera und drei Instrumente.
Мы разработали несколько серий инструментов. Also haben wir eine ganze Serie von Instrumenten gemacht.
Протокол не является идеальным инструментом. Das Protokoll ist kein perfektes Instrument.
Оба - инструменты с непрерывным звуком. Es sind beide Instrumente mit langem Sustain.
"Это инструменты прогресса и надежды" "Das sind Instrumente für Fortschritt und Hoffnung"
И это даёт очень мощный инструмент. Das führt zu einem sehr mächtigen Instrument.
Операции длинными инструментами через маленькие надрезы. Eine Operation mit langen Instrumenten durch kleine Einschnitte.
Вы играете на каком-нибудь инструменте? Spielen Sie irgendein Instrument?
В больницах для новых медицинских инструментов; In Krankenhäusern für neue medizinische Instrumente;
Мои единственные инструменты - альтиметр и время. Meine einzigen Instrumente sind Höhenmesser und Zeit.
Инструменты, которые они обеспечивают, политически нейтральны. Die von diesen Firmen angebotenen Instrumente sind politisch neutral.
А инструменты, по существу, работают наоборот. Und die Instrumente arbeiten im Grunde rückwärts.
Благотворительность плохой инструмент, и вы знаете почему? Entwicklungshilfe ist ein schlechtes Instrument, wissen Sie warum?
У них не хватило инструментов и возможностей. Es fehlte ihnen an den richtigen Instrumenten und Befugnissen.
Однако внедрение таких инструментов, вероятно, обойдётся недёшево. Die Einführung derartiger Instrumente ist aber vielfach kostspielig.
Большинство имплантированных пациентов не различают музыкальные инструменты. Die meisten Patienten mit Cochleaimplantaten können verschiedene Instrumente nicht unterscheiden.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!