Примеры употребления "имели в виду" в русском

<>
Когда мы говорили о подлинном томатном соусе в 70-х, мы имели в виду итальянский соус. Wenn wir in den 1970ern über richtige Tomatensauce sprachen, meinten wir italienische Tomatensauce.
Тем не менее, в действительности они имели в виду более сильные меры по предотвращению нелегальной иммиграции. Was sie damit wirklich gemeint haben, war jedoch das Ergreifen strikterer Maßnahmen bei der Bekämpfung der illegalen Einwanderung.
Вероятнее всего, они имели в виду, что был период времени, когда они не думали об этом насилии. Höchstwahrscheinlich meinten sie, dass es eine Zeit gab, während der sie nicht an diesen Missbrauch dachten.
Что вы имеете в виду? Was meinen Sie?
Что ты имеешь в виду? Was meinst du?
Что я имею в виду? Und was meine ich damit?
Я имею в виду технологии. Und ich meine, denken Sie an die Technologien.
Я другое имею в виду. Das meine ich nicht.
Что именно ты имеешь в виду? Was genau meinst du damit?
Я не тебя имел в виду. Ich meine dich nicht.
Под "зачем" я имею в виду: Mit "warum" meine ich:
Проясню, что я имею в виду Lassen Sie mich Ihnen zeigen, was ich meine.
Вот что я имею в виду. Ich meine Folgendes.
Я имею в виду, размер оборотов. Ich meine, wovon sprechen wir hier?
Я не это имею в виду. Das meine ich nicht.
Покажите мне, кого вы имеете в виду. Zeigen Sie mir, wen Sie meinen!
Я знаю, что ты имеешь в виду. Ich weiß, was du meinst.
Я не имел в виду ничего плохого. Ich habe es nicht böse gemeint.
Что он имел в виду под этим? Was meinte er damit?
Я имею в виду фундаментально плохое объяснение. Ich meine eine schlechte Erklärung.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!