Примеры употребления "идей" в русском с переводом "idee"

<>
Вообщем, нужно больше создателей идей. Nun, mehr Ideen-Haber.
Соединенные Штаты являлись лидером идей. Die Vereingten Staaten sind ein Ideen-Führer.
Это означает - тысячи новых идей. Das bedeutet, es gibt sage und schreibe tausende von neuen Ideen.
У меня есть десяток идей. Ich habe einige Ideen.
И я придумал много идей. Und ich hatte eine Menge Ideen.
Я верю в силу идей. Ich glaube an die Macht der Ideen.
Затем идет категория "спорных" идей. Dann haben wir etwas, das ich für Ideen im Konflikt halte.
У меня больше нет идей. Ich habe keine weiteren Ideen.
Давайте придумаем несколько идей, проверим их, Entwickeln wir ein paar Ideen und testen sie.
Под культурной эволюцией понимается эволюция идей. Mit kultureller Evolution meinen wir die Entwicklung von Ideen.
Уже было высказано несколько интересных идей. In diesem Zusammenhang wurden einige interessante Ideen lanciert.
Кибера - это источник инноваций и идей. Kibera ist eine Brutstätte von Innovation und Ideen.
"Мы ведем, главным образом, войну идей". "Wir befinden uns in erster Linie in einem Krieg der Ideen und nicht der Armeen".
Носители идей стараются распространить их среди других. Die Träger arbeiten hart daran, diese Ideen auf andere zu übertragen.
У идей сегодня есть это изумительное свойство. Und Ideen haben eine recht verblüffende Eigenschaft.
На каждой дискуссии выдвигается избыточное число идей. In jeder Sitzung gibt es viel zu viele Ideen;
Для начала у меня есть пара идей. Ich habe da ein paar Ideen.
И, более того, из смеси различных идей - Darüberhinaus wurde er aus einer Mischung unterschiedlicher Ideen geschaffen.
Достигая успеха,я был полон новых идей Um Erfolg zu erreichen, wurde ich ziemlich gut darin, neue Ideen zu finden.
Она не должна быть заменой отсутствию других идей. Sie darf nie ein Ersatz für das Fehlen anderer Ideen sein.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!