Примеры употребления "и не" в русском с переводом "nicht"

<>
И не только с США. Und das nicht nur im Hinblick auf die USA.
я этого и не предполагал. das habe ich nicht geahnt.
Снег выпал и не тает. Schnee ist gefallen und taut nicht.
И не всякая ложь вредна. Nicht alle Lügen sind schädlich.
И не могу найти его. Ich konnte ihn nicht finden.
и не каждому надо немедленно. Und nicht jeder muss sofort gehen.
И не может уйти оттуда. Und sie kann nicht umziehen.
И не вокруг одной супердержавы. Und es wird auch nicht um eine Supermacht herum passieren.
Мы этого и не умеем. Das können wir nicht.
и не существует никаких рисков. Risiko wird es nicht mehr geben.
И не всегда всё работает сообща. Und sie arbeiten nicht immer miteinander.
и не только в физическом мире. Nicht nur in der echten Welt.
Он и останется, и не останется. Er wird und er wird nicht.
хотя я и не одобрял её. Aber ich war damit ganz und gar nicht einverstanden.
А этого может и не произойти. Das könnte nicht eintreten.
И не проявляет больше признаков жизни. Er scheint nicht mehr zu atmen.
Но этого так и не произошло. Bisher jedenfalls gelang ihm das nicht.
Но вам и не нужны все. Aber man braucht nicht alle.
военным нельзя и не следует доверять. Man kann und darf dem Militär nicht trauen.
Не спрашивай, и не услышишь лжи Fragen Sie nicht und hören Sie keine Lüge
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!