Примеры употребления "и не" в русском

<>
Переводы: все2845 nicht2068 другие переводы777
И не понадобился бы цианид. Für Zyanid bestand keine Notwendigkeit.
Я так и не вернулась. Ich kehrte nie zurück.
Убийц так и не нашли. Die Mörder wurden nie gefasst.
Нет, так и не увидел. Nein, Papa hat das hier nie gesehen.
И не многоопытный социальный работник. Auch bin ich keine verdiente Sozialarbeiterin.
Не видел и не слышал. Ich habe nichts gesehen und nichts gehört.
И не было никакой прозрачности. Von Transparenz also keine Rede.
Не видела и не слышала. Ich habe nichts gesehen und nichts gehört.
Правонарушителей так и не находят. Die Täter werden nie gefasst.
Остальных так и не находят. Die anderen werden nie gefasst.
И не результат одиночного бегуна. Es ist keine Veranstaltung für den Einzelläufer.
Вроде школа и не школа. Es ist Schule, aber auch keine Schule.
И не надо ярлыков, ограничений - Hört auf mit den Etiketten, den Abgrenzungen.
Дядя напивается и не использует презерватив. Onkel betrinkt sich, benutzt kein Kondom.
Ты не написал и не позвонил. Du hast weder geschrieben, noch telefoniert.
"Я не мужчина и не женщина". "Ich bin weder Mann noch Frau."
Однако Гитлер так его и не посетил. Hitler kam jedoch nie vorbei.
Я ничего не покупаю и не продаю! Ich kaufe nichts und ich verkaufe nichts!
Он также и не говорил "Доверяйте нам. "Vertraut uns.
Неужели мы так ничему и не научились? Haben wir wirklich nichts gelernt?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!