Примеры употребления "знает" в русском с переводом "wissen"

<>
Том знает об автомобилях всё. Über Autos weiß Tom alles.
Она знает, что ты сделала. Sie weiß, was du getan hast.
Кто знает, что это такое? Wer weiß, was das ist?
Он знает, где мы живем. Er weiß, wo wir leben.
Он знает про вино всё. Er weiß alles.
Возможно кто-то другой знает! Vielleicht weiß sie ein anderer.
Твой отец об этом знает? Weiß dein Vater davon?
Он сказал, что не знает. Er sagte, er wisse das nicht.
Она точно знает, чего хочет. Sie weiß genau, was sie will.
А что дальше, кто знает? Darüber hinaus, wer weiß?
Она знает, что ты сделал. Sie weiß, was du getan hast.
Кто знает, что случится дальше? Wer weiß, was als nächstes passiert?
Он много знает о животных. Er weiß viel über Tiere.
Он точно знает, чего хочет. Er weiß genau, was er will.
Тони сказал, что не знает. Tony sagte, dass er es nicht weiß.
Бог знает, что это было. Gott weiß, was es war.
Он не знает, что последует. Er weiß nicht, was kommen wird.
Том, возможно, что-то знает. Vielleicht weiß Tom etwas.
Он не знает, что делать. Er weiß nicht, was zu tun sei.
Он не знает, что говорит. Er weiß nicht, was er sagt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!