Примеры употребления "еще не" в русском с переводом "noch nicht"

<>
Переводы: все720 noch nicht314 другие переводы406
Он еще не был опубликован. Es ist noch nicht veröffentlicht worden.
Камаль еще не дочитал книгу. Kamal hat das Buch noch nicht gelesen.
Он ещё не написал письмо. Er hat den Brief noch nicht geschrieben.
Извините, мы еще не выбрали. Entschuldigung, wir haben noch nicht gewählt.
Но это еще не доказано. Dies ist noch nicht erwiesen.
Том ещё не бросил надежду. Tom hat noch nicht die Hoffnung aufgegeben.
Том ещё не умеет писать. Tom kann noch nicht schreiben.
Я ещё не совсем проснулся. Ich bin noch nicht ganz wach.
Труп пока ещё не всплыл. Die Leiche ist noch nicht aufgetaucht.
ОК, кто еще не проголосовал? Aha, wer hat noch nicht gewählt?
Еще не изобрели кукурузных хлопьев. Cornflakes waren noch nicht erfunden.
Этот Duolingo ещё не запущен. Wie haben Duolingo noch nicht gestartet.
Отложенная партия еще не проиграна. Die abgebrochene Partie ist noch nicht verloren.
Джим ещё не пришёл домой. Jakob ist noch nicht nach Hause gekommen.
Разве посылка ещё не пришла? Ist das Paket noch nicht angekommen?
Том ещё не умеет читать. Tom kann noch nicht lesen.
Оказывается, это еще не предел. Es stellte sich aber heraus, dass das noch nicht alles ist.
А он еще не закончился. Und die ist noch nicht vorüber.
Мой отец ещё не дома. Mein Vater ist noch nicht zuhause.
Но игра еще не закончена. Doch das Spiel ist noch nicht vorbei.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!